ἠρνήσατο
ernesato
denied
perhaps from Α (as a negative particle) and the middle voice of ῥέω; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate:--deny, refuse.
John 18:27 · Word #3
Lexicon G720
| Lemma | ἀρνέομαι |
| Transliteration | arnéomai |
| Strong's | G720 |
| In-context | denied |
| Literal | denied |
Morphology V AOR MID IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἀρνέομαι |
| Strong's | G720 |
SIBI-P1 G720-18
he disowned (for himself)
| Morphological Notes | Verb, aorist, middle, indicative, 3rd person singular (Gr,V,Aorist Middle Indicative 3,S). The middle voice is deponent in form but retains reflexive/self-involving force; the aorist presents the action as a whole, completed event in past time. |
| Rendering Rationale | The aorist indicative expresses a simple, completed past action (“he disowned”). The middle voice of ἀρνέομαι carries a reflexive or self-involving force, indicating personal participation or self-implication in the act; thus “disowned (for himself)” preserves the middle nuance rather than a mere external denial. |
View full lexicon entry for G720 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἀρνέομαι (deny, disown, repudiate, refuse, renounce, contradict)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G720-01 |
arneisthai | to be denying for oneself |
G720-02 |
arnesamenoi | having disowned (for themselves) |
G720-03 |
arnesamenos | the one having disowned (for himself) |
Word Usage (33 occurrences of G720)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 10:33 | ἀρνήσηταί | arnesetai | |
| Matthew 10:33 | ἀρνήσομαι | arnesomai | |
| Matthew 26:70 | ἠρνήσατο | ernesato |