Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 λέγει legei says V PRS ACT IND 3P SG G3004
2 οὖν oun therefore CONJ G3767
3 αὐτῷ auto to him PRO.P 3P DAT M SG G846
4 o the ART NOM M SG G3588
5 Πειλᾶτος peilatos Pilate N NOM M SG G4091
6 ἐμοὶ emoi to me PRO.P 1P DAT SG G1473
7 οὐ ou not T G3756
8 λαλεῖς laleis do you speak V PRS ACT IND 2P SG G2980
9 οὐκ ouk not T G3756
10 οἶδας oidas do you know V PRF ACT IND 2P SG G1492
11 ὅτι oti that CONJ.S G3754
12 ἐξουσίαν exousian authority N ACC F SG G1849
13 ἔχω echo I have V PRS ACT IND 1P SG G2192
14 ἀπολῦσαί apolusai to release V AOR ACT INF G630
15 σε se you PRO.P 2P ACC SG G4771
16 καὶ kai and CONJ G2532
17 ἐξουσίαν exousian-2 authority N ACC F SG G1849
18 ἔχω echo-2 I have V PRS ACT IND 1P SG G2192
19 σταυρῶσαί staurosai to crucify V AOR ACT INF G4717
20 σε se-2 you PRO.P 2P ACC SG G4771