John 19:23
19:23 the then soldiers when they had crucified the Jesus took the garments his and made four parts to every soldier a part and the tunic was now the tunic without seam from the top woven through throughout
Interlinear Text
οἱ
oi
the
ART NOM M PL
οὖν
oun
then
CONJ
στρατιῶται
stratiotai
soldiers
N NOM M PL
ὅτε
ote
when
CONJ.S
ἐσταύρωσαν
estaurosan
they had crucified
V AOR ACT IND 3P PL
τὸν
ton
the
ART ACC M SG
Ἰησοῦν
iesoun
Jesus
N ACC M SG
ἔλαβον
elabon
took
V AOR ACT IND 3P PL
τὰ
ta
the
ART ACC N PL
ἱμάτια
imatia
garments
N ACC N PL
αὐτοῦ
autou
his
PRO.P 3P GEN M SG
καὶ
kai
and
CONJ
ἐποίησαν
epoiesan
made
V AOR ACT IND 3P PL
τέσσερα
tessera
four
DET ACC N PL
μέρη
mere
parts
N ACC N PL
ἑκάστῳ
ekasto
to every
QUAN DAT M SG
στρατιώτῃ
stratiote
soldier
N DAT M SG
μέρος
meros
a part
N ACC N SG
καὶ
kai-2
and
CONJ
τὸν
ton-2
the
ART ACC M SG
χιτῶνα
chitona
tunic
N ACC M SG
ἦν
en
was
V IMPF ACT IND 3P SG
δὲ
de
now
CONJ
ὁ
o
the
ART NOM M SG
χιτὼν
chiton
tunic
N NOM M SG
ἄραφος
araphos
without seam
ADJ.P NOM M SG
ἐκ
ek
from
PREP GEN
τῶν
ton-3
the
PRO.D GEN N PL
ἄνωθεν
anothen
top
ADV
ὑφαντὸς
uphantos
woven
ADJ.P NOM M SG
δι’
di
through
PREP GEN
ὅλου
olou
throughout
PRO.I GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οἱ oi | the | ART NOM M PL | G3588 |
| 2 | οὖν oun | then | CONJ | G3767 |
| 3 | στρατιῶται stratiotai | soldiers | N NOM M PL | G4757 |
| 4 | ὅτε ote | when | CONJ.S | G3753 |
| 5 | ἐσταύρωσαν estaurosan | they had crucified | V AOR ACT IND 3P PL | G4717 |
| 6 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 7 | Ἰησοῦν iesoun | Jesus | N ACC M SG | G2424 |
| 8 | ἔλαβον elabon | took | V AOR ACT IND 3P PL | G2983 |
| 9 | τὰ ta | the | ART ACC N PL | G3588 |
| 10 | ἱμάτια imatia | garments | N ACC N PL | G2440 |
| 11 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 12 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 13 | ἐποίησαν epoiesan | made | V AOR ACT IND 3P PL | G4160 |
| 14 | τέσσερα tessera | four | DET ACC N PL | G5064 |
| 15 | μέρη mere | parts | N ACC N PL | G3313 |
| 16 | ἑκάστῳ ekasto | to every | QUAN DAT M SG | G1538 |
| 17 | στρατιώτῃ stratiote | soldier | N DAT M SG | G4757 |
| 18 | μέρος meros | a part | N ACC N SG | G3313 |
| 19 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 20 | τὸν ton-2 | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 21 | χιτῶνα chitona | tunic | N ACC M SG | G5509 |
| 22 | ἦν en | was | V IMPF ACT IND 3P SG | G1510 |
| 23 | δὲ de | now | CONJ | G1161 |
| 24 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 25 | χιτὼν chiton | tunic | N NOM M SG | G5509 |
| 26 | ἄραφος araphos | without seam | ADJ.P NOM M SG | G729 |
| 27 | ἐκ ek | from | PREP GEN | G1537 |
| 28 | τῶν ton-3 | the | PRO.D GEN N PL | G3588 |
| 29 | ἄνωθεν anothen | top | ADV | G509 |
| 30 | ὑφαντὸς uphantos | woven | ADJ.P NOM M SG | G5307 |
| 31 | δι’ di | through | PREP GEN | G1223 |
| 32 | ὅλου olou | throughout | PRO.I GEN M SG | G3650 |