John 19:25
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
were standing
they had been standing
they were standing
but
now
now
by
from beside
by
the
to the
the
cross
to/for the execution stake
to/for the execution cross
of
of the
of the
Iēsous
of Iēsous
Iesous
the
the
the
mother
mother
mother
his
of him
of him
and
and
and
the
the
the
sister
sister
sister
of the
of the
of the
mother
of a mother
mother
his
of him
of him
Mary
Maria
Maria
the
the
the
of
of the
of the
Clopas
of Clopas
Klopas
and
and
and
Mary
Maria
Maria
the
the
the
Magdalene
woman from Magdala
Magdalene (woman from Magdala)
Interlinear Text
ἵστήκεισαν
istekeisan
were standing
they had been standing
they were standing
V PLPF ACT IND 3P PL
δὲ
de
but
now
now
CONJ.C
παρὰ
para
by
from beside
by
PREP DAT
τῷ
to
the
to the
the
ART DAT M SG
σταυρῷ
stauro
cross
to/for the execution stake
to/for the execution cross
N DAT M SG
τοῦ
tou
of
of the
of the
ART GEN M SG
Ἰησοῦ
iesou
Iēsous
of Iēsous
Iesous
N GEN M SG
ἡ
e
the
the
the
ART NOM F SG
μήτηρ
meter
mother
mother
mother
N NOM F SG
αὐτοῦ
autou
his
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ἡ
e-2
the
the
the
ART NOM F SG
ἀδελφὴ
adelphe
sister
sister
sister
N NOM F SG
τῆς
tes
of the
of the
of the
ART GEN F SG
μητρὸς
metros
mother
of a mother
mother
N GEN F SG
αὐτοῦ
autou-2
his
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
Μαρία
maria
Mary
Maria
Maria
N NOM F SG
ἡ
e-3
the
the
the
PRO.D NOM F SG
τοῦ
tou-2
of
of the
of the
ART GEN M SG
Κλωπᾶ
klopa
Clopas
of Clopas
Klopas
N GEN M SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
Μαρία
maria-2
Mary
Maria
Maria
N NOM F SG
ἡ
e-4
the
the
the
ART NOM F SG
Μαγδαληνή
magdalene
Magdalene
woman from Magdala
Magdalene (woman from Magdala)
N NOM F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἵστήκεισαν istekeisan | were standing | V PLPF ACT IND 3P PL | G2476 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ.C | G1161 |
| 3 | παρὰ para | by | PREP DAT | G3844 |
| 4 | τῷ to | the | ART DAT M SG | G3588 |
| 5 | σταυρῷ stauro | cross | N DAT M SG | G4716 |
| 6 | τοῦ tou | of | ART GEN M SG | G3588 |
| 7 | Ἰησοῦ iesou | Iēsous | N GEN M SG | G2424 |
| 8 | ἡ e | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 9 | μήτηρ meter | mother | N NOM F SG | G3384 |
| 10 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 11 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 12 | ἡ e-2 | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 13 | ἀδελφὴ adelphe | sister | N NOM F SG | G79 |
| 14 | τῆς tes | of the | ART GEN F SG | G3588 |
| 15 | μητρὸς metros | mother | N GEN F SG | G3384 |
| 16 | αὐτοῦ autou-2 | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 17 | Μαρία maria | Mary | N NOM F SG | G3137 |
| 18 | ἡ e-3 | the | PRO.D NOM F SG | G3588 |
| 19 | τοῦ tou-2 | of | ART GEN M SG | G3588 |
| 20 | Κλωπᾶ klopa | Clopas | N GEN M SG | G2832 |
| 21 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 22 | Μαρία maria-2 | Mary | N NOM F SG | G3137 |
| 23 | ἡ e-4 | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 24 | Μαγδαληνή magdalene | Magdalene | N NOM F SG | G3094 |