John 19:29
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
vessel
a vessel
a vessel
was set
was lying in place
was lying in place
of sour wine
of sour wine
of vinegar
full
that which is full
full
sponge
a sponge
a sponge
therefore
therefore
therefore
full
that which is full
full
of the
of the
of the
sour wine
of sour wine
of vinegar
hyssop
to a hyssop sprig
on a hyssop sprig
having put
having placed around
having placed around
brought
they brought forward
they offered
his
of him
to him
to the
to the
to the
mouth
to the mouth
mouth
Interlinear Text
σκεῦος
skeuos
vessel
a vessel
a vessel
N NOM N SG
ἔκειτο
ekeito
was set
was lying in place
was lying in place
V IMPF MID IND 3P SG
ὄξους
oxous
of sour wine
of sour wine
of vinegar
N GEN N SG
μεστόν
meston
full
that which is full
full
ADJ.S NOM N SG
σπόγγον
spoggon
sponge
a sponge
a sponge
N ACC M SG
οὖν
oun
therefore
therefore
therefore
CONJ
μεστὸν
meston-2
full
that which is full
full
ADJ.A ACC M SG
τοῦ
tou
of the
of the
of the
ART GEN N SG
ὄξους
oxous-2
sour wine
of sour wine
of vinegar
N GEN N SG
ὑσσώπῳ
ussopo
hyssop
to a hyssop sprig
on a hyssop sprig
N DAT M SG
περιθέντες
perithentes
having put
having placed around
having placed around
V AOR ACT PTCP NOM M PL
προσήνεγκαν
prosenegkan
brought
they brought forward
they offered
V AOR ACT IND 3P PL
αὐτοῦ
autou
his
of him
to him
PRO.P GEN M SG
τῷ
to
to the
to the
to the
DET.P DAT N SG
στόματι
stomati
mouth
to the mouth
mouth
N DAT N SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | σκεῦος skeuos | vessel | N NOM N SG | G4632 |
| 2 | ἔκειτο ekeito | was set | V IMPF MID IND 3P SG | G2749 |
| 3 | ὄξους oxous | of sour wine | N GEN N SG | G3690 |
| 4 | μεστόν meston | full | ADJ.S NOM N SG | G3324 |
| 5 | σπόγγον spoggon | sponge | N ACC M SG | G4699 |
| 6 | οὖν oun | therefore | CONJ | G3767 |
| 7 | μεστὸν meston-2 | full | ADJ.A ACC M SG | G3324 |
| 8 | τοῦ tou | of the | ART GEN N SG | G3588 |
| 9 | ὄξους oxous-2 | sour wine | N GEN N SG | G3690 |
| 10 | ὑσσώπῳ ussopo | hyssop | N DAT M SG | G5301 |
| 11 | περιθέντες perithentes | having put | V AOR ACT PTCP NOM M PL | G4060 |
| 12 | προσήνεγκαν prosenegkan | brought | V AOR ACT IND 3P PL | G4374 |
| 13 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P GEN M SG | G846 |
| 14 | τῷ to | to the | DET.P DAT N SG | G3588 |
| 15 | στόματι stomati | mouth | N DAT N SG | G4750 |