ἠρώτησαν

erotesan

asked

apparently from ἐρέω (compare ἐρευνάω); to interrogate; by implication, to request:--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare πυνθάνομαι.

G2065

John 19:31 · Word #26

Lexicon G2065

Lemmaἐρωτάω
Transliterationerōtáō
Strong'sG2065
In-contextasked
Literalasked

Morphology V AOR ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaἐρωτάω
Strong'sG2065

SIBI-P1 G2065-05

they were asking

Morphological NotesVerb; imperfect tense (past ongoing/repeated action), active voice, indicative mood, third person plural.
Rendering RationaleThe verb ἐρωτάω denotes asking or making inquiry, sometimes with the nuance of requesting or appealing. The imperfect active indicative, third person plural (IAA3P), conveys ongoing or repeated action in past time, hence "they were asking," reflecting continuous or repeated inquiry by a group.

View full lexicon entry for G2065 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἐρωτάω (ask, question, inquire, request, appeal)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G2065-01 erota he/she was asking (was inquiring of)
G2065-02 erotan to be-asking
G2065-03 erotas you are asking

Word Usage (63 occurrences of G2065)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 15:23 ἠρώτουν erotoun
Matthew 16:13 ἠρώτα erota
Matthew 19:17 ἐρωτᾷς erotas