ἠγέρθη

egerthe

he was raised

probably akin to the base of ἀγορά (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.

G1453

John 2:22 · Word #3

Lexicon G1453

Lemmaἐγείρω
Transliterationegeírō
Strong'sG1453
In-contexthe was raised
Literalhe-was-raised

Morphology V AOR PASS IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἐγείρω
Strong'sG1453

Word Usage (141 occurrences of G1453)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 1:24 ἐγερθεὶς egertheis having arisen
Matthew 2:13 ἐγερθεὶς egertheis Get up
Matthew 2:14 ἐγερθεὶς egertheis having arisen