διάκονοι
diákonos
servants
One who serves or attends to the needs of others; a person engaged in service, whether in a domestic, social, or religious setting. The core meaning is that of a servant or helper, with extensions in certain contexts to roles such as an agent, intermediary, or officially assigned attendant. In early Christian contexts, may refer specifically to a person holding a recognized role of service within assemblies, but does not inherently imply an office or rank.
John 2:9 · Word #17
Lexicon G1249
| Lemma | διάκονος |
| Transliteration | diákonos |
| Strong's | G1249 |
| Definition | One who serves or attends to the needs of others; a person engaged in service, whether in a domestic, social, or religious setting. The core meaning is that of a servant or helper, with extensions in certain contexts to roles such as an agent, intermediary, or officially assigned attendant. In early Christian contexts, may refer specifically to a person holding a recognized role of service within assemblies, but does not inherently imply an office or rank. |
Morphology N NOM M PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | servants |
| Literal | servants |
Lexical Info
| Lemma | διάκονος |
| Strong's | G1249 |
SIBI-P1 Translation G1249-01
serving attendants
| Morphological Notes | Noun, nominative masculine plural (Gr,N,,,,,NMP): functioning as plural subject form, masculine gender. |
| Rendering Rationale | "Serving attendants" preserves the core sense of those actively engaged in service or assistance, without importing later ecclesiastical office terminology. The nominative masculine plural form is reflected by the plural noun phrase. |
View full lexicon entry for G1249 →
SILEX v2