John 21:11
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
went up
went up
he went up
therefore
therefore
therefore
Simon
Simon
Simon
Peter
Rock
Petros
and
and
and
dragged
he pulled
he drew
the
to the
the
net
a woven net
net
to
into
to
the
the (feminine singular)
the
land
land
land
full
that which is full
full
of fish
of fish
of fish
large
of great ones
of great ones
a hundred
one hundred
one hundred
fifty
fifty
fifty
three
of three
three
and
and
and
so many
so great
so many
there were
of those being
of those being
not
not
not
was torn
was split apart
was split apart
the
to the
the
net
a woven net
net
Interlinear Text
ἀνέβη
anebe
went up
went up
he went up
V AOR ACT IND 3P SG
οὖν
oun
therefore
therefore
therefore
CONJ
Σίμων
simon
Simon
Simon
Simon
N NOM M SG
Πέτρος
petros
Peter
Rock
Petros
N NOM M SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
εἵλκυσεν
eilkusen
dragged
he pulled
he drew
V AOR ACT IND 3P SG
τὸ
to
the
to the
the
ART ACC N SG
δίκτυον
diktuon
net
a woven net
net
N ACC N SG
εἰς
eis
to
into
to
PREP ACC
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
γῆν
gen
land
land
land
N ACC F SG
μεστὸν
meston
full
that which is full
full
ADJ.S ACC N SG
ἰχθύων
ichthuon
of fish
of fish
of fish
N GEN M PL
μεγάλων
megalon
large
of great ones
of great ones
ADJ.A GEN M PL
ἑκατὸν
ekaton
a hundred
one hundred
one hundred
ADJ.A GEN M PL
πεντήκοντα
pentekonta
fifty
fifty
fifty
ADJ.A GEN M PL
τριῶν
trion
three
of three
three
ADJ.A GEN M PL
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
τοσούτων
tosouton
so many
so great
so many
PRO.D GEN M PL
ὄντων
onton
there were
of those being
of those being
V PRS ACT PTCP GEN M PL
οὐκ
ouk
not
not
not
ADV
ἐσχίσθη
eschisthe
was torn
was split apart
was split apart
V AOR PASS IND 3P SG
τὸ
to-2
the
to the
the
ART NOM N SG
δίκτυον
diktuon-2
net
a woven net
net
N NOM N SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀνέβη anebe | went up | V AOR ACT IND 3P SG | G305 |
| 2 | οὖν oun | therefore | CONJ | G3767 |
| 3 | Σίμων simon | Simon | N NOM M SG | G4613 |
| 4 | Πέτρος petros | Peter | N NOM M SG | G4074 |
| 5 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 6 | εἵλκυσεν eilkusen | dragged | V AOR ACT IND 3P SG | G1670 |
| 7 | τὸ to | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 8 | δίκτυον diktuon | net | N ACC N SG | G1350 |
| 9 | εἰς eis | to | PREP ACC | G1519 |
| 10 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 11 | γῆν gen | land | N ACC F SG | G1093 |
| 12 | μεστὸν meston | full | ADJ.S ACC N SG | G3324 |
| 13 | ἰχθύων ichthuon | of fish | N GEN M PL | G2486 |
| 14 | μεγάλων megalon | large | ADJ.A GEN M PL | G3173 |
| 15 | ἑκατὸν ekaton | a hundred | ADJ.A GEN M PL | G1540 |
| 16 | πεντήκοντα pentekonta | fifty | ADJ.A GEN M PL | G4004 |
| 17 | τριῶν trion | three | ADJ.A GEN M PL | G5140 |
| 18 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 19 | τοσούτων tosouton | so many | PRO.D GEN M PL | G5118 |
| 20 | ὄντων onton | there were | V PRS ACT PTCP GEN M PL | G1510 |
| 21 | οὐκ ouk | not | ADV | G3756 |
| 22 | ἐσχίσθη eschisthe | was torn | V AOR PASS IND 3P SG | G4977 |
| 23 | τὸ to-2 | the | ART NOM N SG | G3588 |
| 24 | δίκτυον diktuon-2 | net | N NOM N SG | G1350 |