John 21:12
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
says
he/she says
he says
to them
to them
to him (to them)
the
the
the
Iēsous
Iēsous
Iesous
Come
Come here!
Come here, all of you!
and dine
Take a meal!
Take a meal
none
not even one
none
but
now
but
dared
was daring
was daring
of the
the
of the
disciples
of learners
of disciples
to ask
to thoroughly examine
to thoroughly examine
him
of them
him
you
you (singular)
you
Who
who?
who?
are
you are
you are
knowing
having known
those who have known
that
that
that
the
the
the
Lord
master
lord
was
is
is
Interlinear Text
λέγει
legei
says
he/she says
he says
V PRS ACT IND 3P SG
αὐτοῖς
autois
to them
to them
to him (to them)
PRO.P 3P DAT M PL
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
Ἰησοῦς
iesous
Iēsous
Iēsous
Iesous
N NOM M SG
δεῦτε
deute
Come
Come here!
Come here, all of you!
INTJ
ἀριστήσατε
aristesate
and dine
Take a meal!
Take a meal
V AOR ACT IMP 2P PL
οὐδεὶς
oudeis
none
not even one
none
PRO.I NOM M SG
δὲ
de
but
now
but
CONJ
ἐτόλμα
etolma
dared
was daring
was daring
V IMPF ACT IND 3P SG
τῶν
ton
of the
the
of the
ART GEN M PL
μαθητῶν
matheton
disciples
of learners
of disciples
N GEN M PL
ἐξετάσαι
exetasai
to ask
to thoroughly examine
to thoroughly examine
V AOR ACT INF
αὐτόν
auton
him
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG
σὺ
su
you
you (singular)
you
PRO.P 2P NOM SG
τίς
tis
Who
who?
who?
PRO.Q NOM M SG
εἶ
ei
are
you are
you are
V PRS ACT IND 2P SG
εἰδότες
eidotes
knowing
having known
those who have known
V PRF ACT PTCP NOM M PL
ὅτι
oti
that
that
that
CONJ.S
ὁ
o-2
the
the
the
ART NOM M SG
Κύριός
kurios
Lord
master
lord
N NOM M SG
ἐστιν
estin
was
is
is
V PRS ACT IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | λέγει legei | says | V PRS ACT IND 3P SG | G3004 |
| 2 | αὐτοῖς autois | to them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 3 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 4 | Ἰησοῦς iesous | Iēsous | N NOM M SG | G2424 |
| 5 | δεῦτε deute | Come | INTJ | G1205 |
| 6 | ἀριστήσατε aristesate | and dine | V AOR ACT IMP 2P PL | G709 |
| 7 | οὐδεὶς oudeis | none | PRO.I NOM M SG | G3762 |
| 8 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 9 | ἐτόλμα etolma | dared | V IMPF ACT IND 3P SG | G5111 |
| 10 | τῶν ton | of the | ART GEN M PL | G3588 |
| 11 | μαθητῶν matheton | disciples | N GEN M PL | G3101 |
| 12 | ἐξετάσαι exetasai | to ask | V AOR ACT INF | G1833 |
| 13 | αὐτόν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 14 | σὺ su | you | PRO.P 2P NOM SG | G4771 |
| 15 | τίς tis | Who | PRO.Q NOM M SG | G5101 |
| 16 | εἶ ei | are | V PRS ACT IND 2P SG | G1510 |
| 17 | εἰδότες eidotes | knowing | V PRF ACT PTCP NOM M PL | G1492 |
| 18 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 19 | ὁ o-2 | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 20 | Κύριός kurios | Lord | N NOM M SG | G2962 |
| 21 | ἐστιν estin | was | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |