Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἔρχεται erchetai
comes
comes
V PRS MID IND 3P SG G2064
2 Ἰησοῦς iesous
Iēsous
Iesous
N NOM M SG G2424
3 καὶ kai
and
and
CONJ G2532
4 λαμβάνει lambanei
takes
takes
V PRS ACT IND 3P SG G2983
5 τὸν ton
the
the
ART ACC M SG G3588
6 ἄρτον arton
bread
bread
N ACC M SG G740
7 καὶ kai-2
and
and
CONJ G2532
8 δίδωσιν didosin
he/she/it gives
he/she/it gives
V PRS ACT IND 3P SG G1325
9 αὐτοῖς autois
to them
to him (to them)
PRO.P 3P DAT M PL G846
10 καὶ kai-3
and
and
CONJ G2532
11 τὸ to
to the
the
ART ACC N SG G3588
12 ὀψάριον opsarion
of small fish
of morsels
N ACC N SG G3795
13 ὁμοίως omoios
in like manner
likewise
ADV G3668