ζώσει
zosei
will gird
from ζώνη; to bind about (especially with a belt):--gird.
G2224
John 21:18 · Word #23
Lexicon G2224
| Lemma | ζώννυμι |
| Transliteration | zṓnnymi |
| Strong's | G2224 |
| In-context | will gird |
| Literal | will-gird |
Morphology V FUT ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | FUT — Future — Action expected to happen |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ζώννυμι |
| Strong's | G2224 |
Word Usage (3 occurrences of G2224)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| John 21:18 | ἐζώννυες | ezonnues | you girded |
| John 21:18 | ζώσει | zosei | will gird |
| Acts 12:8 | ζῶσαι | zosai | Gird yourself |