Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 λέγει legei
he/she says
he says
V PRS ACT IND 3P SG G3004
2 αὐτῷ auto
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG G846
3 o
the
the
ART NOM M SG G3588
4 Ἰησοῦς iesous
Iēsous
Iesous
N NOM M SG G2424
5 ἐὰν ean
if
if
CONJ.S G1437
6 αὐτὸν auton
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG G846
7 θέλω thelo
I will
I want
V PRS ACT SUBJ 1P SG G2309
8 μένειν menein
to continue remaining
to continue remaining
V PRS ACT INF G3306
9 ἕως eos
up to
until
CONJ.S G2193
10 ἔρχομαι erchomai
I am coming
I am coming
V PRS MID IND 1P SG G2064
11 τί ti
what?
what
PRO.Q NOM N SG G5101
12 πρὸς pros
toward
to
PREP ACC G4314
13 σέ se
you
you
PRO.P 2P ACC SG G4771
14 σύ su
you (singular)
you
PRO.P 2P NOM SG G4771
15 μοι moi
to me
to I
PRO.P 1P DAT SG G1473
16 ἀκολούθει akolouthei
Keep following
Keep following
V PRS ACT IMP 2P SG G190