John 21:22
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | λέγει legei |
he/she says
he says
|
V PRS ACT IND 3P SG | G3004 |
| 2 | αὐτῷ auto |
to him
to him
|
PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 3 | ὁ o |
the
the
|
ART NOM M SG | G3588 |
| 4 | Ἰησοῦς iesous |
Iēsous
Iesous
|
N NOM M SG | G2424 |
| 5 | ἐὰν ean |
if
if
|
CONJ.S | G1437 |
| 6 | αὐτὸν auton |
of them
him
|
PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 7 | θέλω thelo |
I will
I want
|
V PRS ACT SUBJ 1P SG | G2309 |
| 8 | μένειν menein |
to continue remaining
to continue remaining
|
V PRS ACT INF | G3306 |
| 9 | ἕως eos |
up to
until
|
CONJ.S | G2193 |
| 10 | ἔρχομαι erchomai |
I am coming
I am coming
|
V PRS MID IND 1P SG | G2064 |
| 11 | τί ti |
what?
what
|
PRO.Q NOM N SG | G5101 |
| 12 | πρὸς pros |
toward
to
|
PREP ACC | G4314 |
| 13 | σέ se |
you
you
|
PRO.P 2P ACC SG | G4771 |
| 14 | σύ su |
you (singular)
you
|
PRO.P 2P NOM SG | G4771 |
| 15 | μοι moi |
to me
to I
|
PRO.P 1P DAT SG | G1473 |
| 16 | ἀκολούθει akolouthei |
Keep following
Keep following
|
V PRS ACT IMP 2P SG | G190 |