Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 οἱ oi
the ones
the
ART NOM M PL G3588
2 δὲ de
now
but
CONJ G1161
3 ἄλλοι alloi
other ones
other ones
DET NOM M PL G243
4 μαθηταὶ mathetai
learners
disciples
N NOM M PL G3101
5 τῷ to
to the
in the
ART DAT N SG G3588
6 πλοιαρίῳ ploiario
to a small boat
small boat
N DAT N SG G4142
7 ἦλθον elthon
having come
came
V AOR ACT IND 3P PL G2064
8 οὐ ou
not
not
PART G3756
9 γὰρ gar
for
for
CONJ G1063
10 ἦσαν esan
they were
they were
V IMPF ACT IND 3P PL G1510
11 μακρὰν makran
far away
far away
ADV G3112
12 ἀπὸ apo
from
from
PREP GEN G575
13 τῆς tes
of the
the
ART GEN F SG G3588
14 γῆς ges
of the land
of the land
N GEN F SG G1093
15 ἀλλὰ alla
but rather
but rather
CONJ.C G235
16 ὡς os
as
as
ADV G5613
17 ἀπὸ apo-2
from
from
PREP GEN G575
18 πηχῶν pechon
of cubits
cubits
N GEN M PL G4083
19 διακοσίων diakosion
of two hundred
two hundred
DET GEN M PL G1250
20 σύροντες surontes
those dragging
dragging
V PRS ACT PTCP NOM M PL G4951
21 τὸ to-2
to the
the
ART ACC N SG G3588
22 δίκτυον diktuon
a woven net
net
N ACC N SG G1350
23 τῶν ton
the
of the
ART GEN M PL G3588
24 ἰχθύων ichthuon
of fish
of fish
N GEN M PL G2486