John 3:20
3:20 everyone for the evil does hates the light and not comes to the light lest not be exposed his works his
Interlinear Text
πᾶς
pas
everyone
QUAN NOM M SG
γὰρ
gar
for
CONJ
ὁ
o
the
PRO.D NOM M SG
φαῦλα
phaula
evil
ADJ.S ACC N PL
πράσσων
prasson
does
V PRS ACT PTCP NOM M SG
μισεῖ
misei
hates
V PRS ACT IND 3P SG
τὸ
to
the
ART ACC N SG
φῶς
phos
light
N ACC N SG
καὶ
kai
and
CONJ
οὐκ
ouk
not
ADV
ἔρχεται
erchetai
comes
V PRS MID IND 3P SG
πρὸς
pros
to
PREP ACC
τὸ
to-2
the
ART ACC N SG
φῶς
phos-2
light
N ACC N SG
ἵνα
ina
lest
CONJ.S
μὴ
me
not
ADV
ἐλεγχθῇ
elegchthe
be exposed
V AOR PASS SUBJ 3P SG
τὰ
ta
his
ART NOM N PL
ἔργα
erga
works
N NOM N PL
αὐτοῦ
autou
his
PRO.P 3P GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πᾶς pas | everyone | QUAN NOM M SG | G3956 |
| 2 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 3 | ὁ o | the | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 4 | φαῦλα phaula | evil | ADJ.S ACC N PL | G5337 |
| 5 | πράσσων prasson | does | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G4238 |
| 6 | μισεῖ misei | hates | V PRS ACT IND 3P SG | G3404 |
| 7 | τὸ to | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 8 | φῶς phos | light | N ACC N SG | G5457 |
| 9 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 10 | οὐκ ouk | not | ADV | G3756 |
| 11 | ἔρχεται erchetai | comes | V PRS MID IND 3P SG | G2064 |
| 12 | πρὸς pros | to | PREP ACC | G4314 |
| 13 | τὸ to-2 | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 14 | φῶς phos-2 | light | N ACC N SG | G5457 |
| 15 | ἵνα ina | lest | CONJ.S | G2443 |
| 16 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 17 | ἐλεγχθῇ elegchthe | be exposed | V AOR PASS SUBJ 3P SG | G1651 |
| 18 | τὰ ta | his | ART NOM N PL | G3588 |
| 19 | ἔργα erga | works | N NOM N PL | G2041 |
| 20 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |