Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 o the one who PRO.D NOM M SG G3588
2 δὲ de but CONJ G1161
3 ποιῶν poion does V PRS ACT PTCP NOM M SG G4160
4 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
5 ἀλήθειαν aletheian truth N ACC F SG G225
6 ἔρχεται erchetai comes V PRS MID IND 3P SG G2064
7 πρὸς pros to PREP ACC G4314
8 τὸ to the ART ACC N SG G3588
9 φῶς phos light N ACC N SG G5457
10 ἵνα ina so that CONJ.S G2443
11 φανερωθῇ phanerothe may be revealed V AOR PASS SUBJ 3P SG G5319
12 αὐτοῦ autou his PRO.P 3P GEN M SG G846
13 τὰ ta the ART NOM N PL G3588
14 ἔργα erga works N NOM N PL G2041
15 ὅτι oti because CONJ.S G3754
16 ἐν en in PREP DAT G1722
17 Θεῷ theo God N DAT M SG G2316
18 ἐστιν estin are V PRS ACT IND 3P SG G1510
19 εἰργασμένα eirgasmena done V PRF PASS PTCP NOM N PL G2038