γενήσεται
gínomai
will become
to become, to come into being, to happen; primarily denotes the process of transition from one state to another, the coming into existence or reality of something that was not previously so. In various contexts, it can also mean to occur, take place, arise, develop, or change; sometimes serves as a circumlocution for 'to be' when indicating the process or result of becoming, rather than simple existence. Used of events, states, and sometimes of persons or things coming to be in a particular role or status.
John 4:14 · Word #24
Lexicon G1096
| Lemma | γίνομαι |
| Transliteration | gínomai |
| Strong's | G1096 |
| Definition | to become, to come into being, to happen; primarily denotes the process of transition from one state to another, the coming into existence or reality of something that was not previously so. In various contexts, it can also mean to occur, take place, arise, develop, or change; sometimes serves as a circumlocution for 'to be' when indicating the process or result of becoming, rather than simple existence. Used of events, states, and sometimes of persons or things coming to be in a particular role or status. |
Morphology V FUT MID IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | FUT — Future — Action expected to happen |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | will become |
| Literal | will-become |
Lexical Info
| Lemma | γίνομαι |
| Strong's | G1096 |
SIBI-P1 Translation G1096-31
will come to be
| Morphological Notes | Verb; future, middle, indicative, 3rd person singular (Gr,V,IFM3,,S,). |
| Rendering Rationale | "Will come to be" preserves the future tense and expresses the process of entering a new state or coming into existence inherent in γίνομαι. The middle form reflects the subject’s participation in its own becoming, which is naturally conveyed in English by this intransitive rendering. |
View full lexicon entry for G1096 →
SILEX v2