αὐτοὶ

autoi

we ourselves

from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.

G846

John 4:42 · Word #12

Lexicon G846

Lemmaαὐτός
Transliterationautós
Strong'sG846
In-contextwe ourselves
Literalwe-ourselves-[1NMP]

Morphology PRO.X 1P NOM M PL All morphology codes

Part of Speech PRO.X — Reflexive Pronoun — Refers back to the subject
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaαὐτός
Strong'sG846

SIBI-P1 G846-08

they themselves

Rootαὐτός (autos)
Core Meaningsself, same, very, he/she/it, identity, personal reference
Semantic Rangehe, she, it; they; self; same; very; oneself; themselves; identity marker; emphatic subject
Conceptual Significanceαὐτός often strengthens personal identity or distinction in biblical discourse, underscoring responsibility, emphasis, or contrast (e.g., "they themselves" as opposed to others). It can heighten theological emphasis when distinguishing divine action, human agency, or group identity.
Morphological NotesGr,RP,,,3NMP: personal/reflexive pronoun; 3rd person; nominative case; masculine gender; plural number. Functions here as a nominative subject with intensive force.
Rendering RationaleThe lemma αὐτός carries the core sense of "self" or "same," often functioning intensively. In the nominative masculine plural (3NMP), it refers to third-person masculine subjects and adds emphasis or identity, hence "they themselves," preserving both plurality and the intensive force.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root αὐτός (self, same, very, he/she/it, identity, personal reference)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G846-01 auta those same things
G846-02 autais to those same (feminine ones)
G846-03 autas those same (feminine ones)

Word Usage (5581 occurrences of G846)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 1:2 αὐτοῦ autou his
Matthew 1:11 αὐτοῦ autou his
Matthew 1:18 αὐτοῦ autou his