4:47 this man having heard that Jesus had come from the Judea into the Galilee he went to him and was asking that he come down and heal his the son was at the point of for dying

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 οὗτος outos this man PRO.D NOM M SG G3778
2 ἀκούσας akousas having heard V AOR ACT PTCP NOM M SG G191
3 ὅτι oti that CONJ.S G3754
4 Ἰησοῦς iesous Jesus N NOM M SG G2424
5 ἥκει ekei had come V PRS ACT IND 3P SG G2240
6 ἐκ ek from PREP GEN G1537
7 τῆς tes the ART GEN F SG G3588
8 Ἰουδαίας ioudaias Judea N GEN F SG G2449
9 εἰς eis into PREP ACC G1519
10 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
11 Γαλιλαίαν galilaian Galilee N ACC F SG G1056
12 ἀπῆλθεν apelthen he went V AOR ACT IND 3P SG G565
13 πρὸς pros to PREP ACC G4314
14 αὐτὸν auton him PRO.P 3P ACC M SG G846
15 καὶ kai and CONJ G2532
16 ἠρώτα erota was asking V IMPF ACT IND 3P SG G2065
17 ἵνα ina that CONJ.S G2443
18 καταβῇ katabe he come down V AOR ACT SUBJ 3P SG G2597
19 καὶ kai-2 and CONJ G2532
20 ἰάσηται iasetai heal V AOR MID SUBJ 3P SG G2390
21 αὐτοῦ autou his PRO.P 3P GEN M SG G846
22 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
23 υἱόν uion son N ACC M SG G5207
24 ἤμελλεν emellen was at the point of V IMPF ACT IND 3P SG G3195
25 γὰρ gar for CONJ G1063
26 ἀποθνῄσκειν apothneskein dying V PRS ACT INF G599