δοκεῖτε
dokeite
think
a prolonged form of a primary verb, (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of δεικνύω) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
John 5:45 · Word #2
Lexicon G1380
| Lemma | δοκέω |
| Transliteration | dokéō |
| Strong's | G1380 |
| In-context | think |
| Literal | think-2pl |
Morphology V PRS ACT IMP 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IMP — Imperative — A command or request |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | δοκέω |
| Strong's | G1380 |
SIBI-P1 G1380-05
you (pl.) are thinking
| Root | δοκέω (dokeō) |
| Core Meanings | to think, to suppose, to seem, to appear, to be regarded |
| Semantic Range | to think, suppose, consider, imagine, seem, appear, be regarded as, be considered |
| Conceptual Significance | δοκέω often marks human perception or judgment, which may contrast with divine reality. In biblical discourse it can expose misplaced assumptions, challenge superficial appearances, or distinguish between what merely seems true and what truly is. |
| Morphological Notes | Gr,V,IPA2,,P = Verb, Present Active Indicative, 2nd Person Plural. Present tense indicates ongoing or current action; active voice shows the subject performs the action; indicative mood states a fact or question; plural addresses more than one person. |
| Rendering Rationale | The verb δοκέω carries the sense of forming an opinion, supposing, or regarding something as it appears. The present active indicative, second person plural form is reflected in "you (pl.) are thinking," which preserves the ongoing present aspect, active voice, and plural addressees. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root δοκέω (to think, to suppose, to seem, to appear, to be regarded)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G1380-01 |
doke | he/she/it may-be-thinking |
G1380-02 |
dokei | he/she/it is-seeming |
G1380-03 |
dokein | to be-seeming |
Word Usage (63 occurrences of G1380)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 3:9 | δόξητε | doxete | |
| Matthew 6:7 | δοκοῦσιν | dokousin | |
| Matthew 17:25 | δοκεῖ | dokei |