ἀνέπεσαν
anapíptō
sat down
To recline or lean back, especially in the context of positioning oneself on a couch or at a meal. In various contexts, it may denote the act of lying down, resting, or assuming a reclining posture. Most commonly in Greco-Roman and New Testament contexts, it refers to reclining at a meal as was customary at formal banquets.
John 6:10 · Word #15
Lexicon G377
| Lemma | ἀναπίπτω |
| Transliteration | anapíptō |
| Strong's | G377 |
| Definition | To recline or lean back, especially in the context of positioning oneself on a couch or at a meal. In various contexts, it may denote the act of lying down, resting, or assuming a reclining posture. Most commonly in Greco-Roman and New Testament contexts, it refers to reclining at a meal as was customary at formal banquets. |
Morphology V AOR ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | sat down |
| Literal | sat-down-reclined |
Lexical Info
| Lemma | ἀναπίπτω |
| Strong's | G377 |
SIBI-P1 Translation G377-03
they reclined
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed action), active voice, indicative mood, 3rd person plural. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative, 3rd person plural, denotes a simple completed action: “they reclined.” This preserves the root sense of ‘falling back’ into a reclining posture, especially associated with dining customs. |
View full lexicon entry for G377 →
SILEX v2