6:14 the therefore men having seen which He did sign said that This is truly the Prophet the coming into the world

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 οἱ oi the ART NOM M PL G3588
2 οὖν oun therefore CONJ G3767
3 ἄνθρωποι anthropoi men N NOM M PL G444
4 ἰδόντες idontes having seen V AOR ACT PTCP NOM M PL G3708
5 o which PRO.R ACC N SG G3739
6 ἐποίησεν epoiesen He did V AOR ACT IND 3P SG G4160
7 σημεῖον semeion sign N ACC N SG G4592
8 ἔλεγον elegon said V IMPF ACT IND 3P PL G3004
9 ὅτι oti that CONJ.S G3754
10 οὗτός outos This PRO.D NOM M SG G3778
11 ἐστιν estin is V PRS ACT IND 3P SG G1510
12 ἀληθῶς alethos truly ADV G230
13 o-2 the ART NOM M SG G3588
14 προφήτης prophetes Prophet N NOM M SG G4396
15 o-3 the PRO.R NOM M SG G3588
16 ἐρχόμενος erchomenos coming V PRS MID PTCP NOM M SG G2064
17 εἰς eis into PREP ACC G1519
18 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
19 κόσμον kosmon world N ACC M SG G2889