πότε
pote
when
from the base of ποῦ and τέ; interrogative adverb, at what time:--+ how long, when.
John 6:25 · Word #10
Lexicon G4219
| Lemma | πότε |
| Transliteration | póte |
| Strong's | G4219 |
| In-context | when |
| Literal | when |
Morphology ADV
All morphology codes
| Part of Speech | ADV — Adverb — Modifies a verb, adjective, or other adverb |
Lexical Info
| Lemma | πότε |
| Strong's | G4219 |
SIBI-P1 G4219-01
at-what-time?
| Root | πότε (pote) |
| Core Meanings | when, at what time, at which point, temporal inquiry |
| Semantic Range | when?, at what time?, at which point?, how long? (in certain contexts); distinct from ποτέ (indefinite "ever/once"). |
| Conceptual Significance | πότε frequently appears in eschatological and revelatory contexts, where disciples or hearers ask about the timing of divine actions (e.g., "When will these things be?"). It frames human inquiry into God’s appointed times and underscores the tension between revealed events and unknown timing in biblical theology. |
| Morphological Notes | Gr,D = interrogative adverb; indeclinable; expresses a question concerning time without inflection for case, number, or gender. |
| Rendering Rationale | The rendering "at-what-time?" preserves the interrogative and explicitly temporal force of the adverb πότε. As an indeclinable interrogative adverb (Gr,D), it carries no tense, number, or gender, but directly asks about the timing of an event, which this phrasing clearly reflects. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Word Usage (19 occurrences of G4219)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 17:17 | πότε | pote | |
| Matthew 17:17 | πότε | pote-2 | |
| Matthew 24:3 | πότε | pote |