ἑώρακέν

eoraken

has-seen

properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed.

G3708

John 6:46 · Word #5

Lexicon G3708

Lemmaὁράω
Transliterationhoráō
Strong'sG3708
In-contexthas-seen
Literalhas-seen

Morphology V PRF ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRF — Perfect — Completed action with ongoing results
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaὁράω
Strong'sG3708

SIBI-P1 G3708-15

he/she/it has seen and stands having-seen

Morphological NotesVerb; perfect tense (completed action with present result), active voice, indicative mood, third person singular.
Rendering RationaleThe verb is perfect active indicative, third person singular, expressing a completed act with abiding result. "Has seen and stands having-seen" preserves the perfect aspect by highlighting both the completed perception and its continuing state, while retaining the core idea of visual or perceptive seeing from ὁράω.

View full lexicon entry for G3708 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ὁράω (to see, behold, perceive, discern, experience, appear)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3708-01 eidamen we were beholding
G3708-02 eidan they caught sight
G3708-03 eiden he/she was beholding

Word Usage (684 occurrences of G3708)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 1:20 ἰδοὺ idou behold
Matthew 1:23 ἰδοὺ idou Behold
Matthew 2:1 ἰδοὺ idou behold