6:57 As sent Me the living Father and-I live because-of the Father so the-one-who eats Me he-also will-live because-of Me

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καθὼς kathos As ADV G2531
2 ἀπέστειλέν apesteilen sent V AOR ACT IND 3P SG G649
3 με me Me PRO.P 1P ACC SG G1473
4 o the ART NOM M SG G3588
5 ζῶν zon living V PRS ACT PTCP NOM M SG G2198
6 Πατὴρ pater Father N NOM M SG G3962
7 κἀγὼ kago and-I PRO.P 1P NOM SG G2504
8 ζῶ zo live V PRS ACT IND 1P SG G2198
9 διὰ dia because-of PREP ACC G1223
10 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
11 Πατέρα patera Father N ACC M SG G3962
12 καὶ kai so ADV G2532
13 o-2 the-one-who PRO.D NOM M SG G3588
14 τρώγων trogon eats V PRS ACT PTCP NOM M SG G5176
15 με me-2 Me PRO.P 1P ACC SG G1473
16 κἀκεῖνος kakeinos he-also PRO.D NOM M SG G2548
17 ζήσει zesei will-live V FUT ACT IND 3P SG G2198
18 δι’ di because-of PREP ACC G1223
19 ἐμέ eme Me PRO.P 1P ACC SG G1473