John 6:65
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
and
He was saying
was saying
was saying
for
through
because of
this
this
this
I have said
I have said
I have said
to you
to you all
to you all
that
that
that
no one
not even one
none
can
is able
is able
come
to come
to come
to
toward
to
Me
not
me
unless
if
unless
not
not (contingently)
not (contingently)
it has been
the
it has been
granted
having been given
having been given
him
to him
to him
from
out of
from
the
of the
the
Father
of a father
Father
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
and
CONJ
ἔλεγεν
elegen
He was saying
was saying
was saying
V IMPF ACT IND 3P SG
διὰ
dia
for
through
because of
PREP ACC
τοῦτο
touto
this
this
this
PRO.D ACC N SG
εἴρηκα
eireka
I have said
I have said
I have said
V PRF ACT IND 1P SG
ὑμῖν
umin
to you
to you all
to you all
PRO.P 2P DAT PL
ὅτι
oti
that
that
that
CONJ.S
οὐδεὶς
oudeis
no one
not even one
none
PRO.I NOM M SG
δύναται
dunatai
can
is able
is able
V PRS MID IND 3P SG
ἐλθεῖν
elthein
come
to come
to come
V AOR ACT INF
πρός
pros
to
toward
to
PREP ACC
με
me
Me
not
me
PRO.P 1P ACC SG
ἐὰν
ean
unless
if
unless
CONJ.S
μὴ
me-2
not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
ᾖ
e
it has been
the
it has been
V PRS ACT SUBJ 3P SG
δεδομένον
dedomenon
granted
having been given
having been given
V PRF PASS PTCP NOM N SG
αὐτῷ
auto
him
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
ἐκ
ek
from
out of
from
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the
the
ART GEN M SG
Πατρός
patros
Father
of a father
Father
N GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | ἔλεγεν elegen | He was saying | V IMPF ACT IND 3P SG | G3004 |
| 3 | διὰ dia | for | PREP ACC | G1223 |
| 4 | τοῦτο touto | this | PRO.D ACC N SG | G3778 |
| 5 | εἴρηκα eireka | I have said | V PRF ACT IND 1P SG | G3004 |
| 6 | ὑμῖν umin | to you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 7 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 8 | οὐδεὶς oudeis | no one | PRO.I NOM M SG | G3762 |
| 9 | δύναται dunatai | can | V PRS MID IND 3P SG | G1410 |
| 10 | ἐλθεῖν elthein | come | V AOR ACT INF | G2064 |
| 11 | πρός pros | to | PREP ACC | G4314 |
| 12 | με me | Me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 13 | ἐὰν ean | unless | CONJ.S | G1437 |
| 14 | μὴ me-2 | not | ADV | G3361 |
| 15 | ᾖ e | it has been | V PRS ACT SUBJ 3P SG | G1510 |
| 16 | δεδομένον dedomenon | granted | V PRF PASS PTCP NOM N SG | G1325 |
| 17 | αὐτῷ auto | him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 18 | ἐκ ek | from | PREP GEN | G1537 |
| 19 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 20 | Πατρός patros | Father | N GEN M SG | G3962 |