θέλῃ
thele
is willing
apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
John 7:17 · Word #3
Lexicon G2309
| Lemma | θέλω |
| Transliteration | thélō |
| Strong's | G2309 |
| In-context | is willing |
| Literal | wills-wishes |
Morphology V PRS ACT SUBJ 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | θέλω |
| Strong's | G2309 |
SIBI-P1 G2309-10
he/she may be willing
| Root | θέλω (thelō) |
| Core Meanings | to will, to desire, to choose, to intend, to be willing, to prefer |
| Semantic Range | to desire, to wish, to intend, to choose actively, to prefer, to be inclined toward, to delight in (by Hebraism) |
| Conceptual Significance | θέλω often highlights deliberate human or divine intention, distinguishing active volition from mere passive inclination. In theological contexts, it underscores purposeful will—whether human response or the intentional will of Elohim—emphasizing conscious choice rather than accidental impulse. |
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing aspect), active voice, subjunctive mood (potential/conditional), 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The verb is present active subjunctive, third person singular, expressing ongoing or potential willingness or intention. "May be willing" preserves the active sense of deliberate desire inherent in θέλω while reflecting the subjunctive mood’s contingency and the present tense’s continuing aspect. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root θέλω (to will, to desire, to choose, to intend, to be willing, to prefer)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G2309-01 |
ethelen | he/she was willing |
G2309-02 |
etheles | you were willing |
G2309-03 |
ethelesa | I was willing |
Word Usage (208 occurrences of G2309)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 1:19 | θέλων | thelon | willing |
| Matthew 2:18 | ἤθελεν | ethelen | would |
| Matthew 5:40 | θέλοντί | thelonti |