ὑγιῆ

hygiḗs

well

Healthy, in sound physical condition; by extension, uncorrupted, whole, or unimpaired (in body or, metaphorically, in doctrine or understanding). The primary sense pertains to physical health or wholeness—that is, not suffering from disease or defect; in figurative contexts, describes something as being correct, valid, uncorrupted, or free from error (e.g., sound teaching, sound words).

G5199

John 7:23 · Word #18

Lexicon G5199

Lemmaὑγιής
Transliterationhygiḗs
Strong'sG5199
DefinitionHealthy, in sound physical condition; by extension, uncorrupted, whole, or unimpaired (in body or, metaphorically, in doctrine or understanding). The primary sense pertains to physical health or wholeness—that is, not suffering from disease or defect; in figurative contexts, describes something as being correct, valid, uncorrupted, or free from error (e.g., sound teaching, sound words).

Morphology ADJ.S ACC M SG All morphology codes

Part of Speech ADJ.S — Substantive Adjective — An adjective functioning as a noun
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasewell
Literalwell-healthy

Lexical Info

Lemmaὑγιής
Strong'sG5199

SIBI-P1 Translation G5199-01

healthy one

Morphological NotesAdjective (substantive), accusative masculine singular.
Rendering RationaleThe adjective ὑγιής denotes physical health or soundness, extended metaphorically to wholeness or incorruption. As an accusative masculine singular substantive adjective, it functions as "healthy one," preserving both its core sense and its grammatical form.

View full lexicon entry for G5199 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

healthy one

Same as P1Yes
Rationale'healthy one' preserves the attributive/adjectival force and distinguishes the healed state referred to in the verse. P1 is suitable here.