ὑγιῆ
hygiḗs
well
Healthy, in sound physical condition; by extension, uncorrupted, whole, or unimpaired (in body or, metaphorically, in doctrine or understanding). The primary sense pertains to physical health or wholeness—that is, not suffering from disease or defect; in figurative contexts, describes something as being correct, valid, uncorrupted, or free from error (e.g., sound teaching, sound words).
John 7:23 · Word #18
Lexicon G5199
| Lemma | ὑγιής |
| Transliteration | hygiḗs |
| Strong's | G5199 |
| Definition | Healthy, in sound physical condition; by extension, uncorrupted, whole, or unimpaired (in body or, metaphorically, in doctrine or understanding). The primary sense pertains to physical health or wholeness—that is, not suffering from disease or defect; in figurative contexts, describes something as being correct, valid, uncorrupted, or free from error (e.g., sound teaching, sound words). |
Morphology ADJ.S ACC M SG
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.S — Substantive Adjective — An adjective functioning as a noun |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | well |
| Literal | well-healthy |
Lexical Info
| Lemma | ὑγιής |
| Strong's | G5199 |
SIBI-P1 Translation G5199-01
healthy one
| Morphological Notes | Adjective (substantive), accusative masculine singular. |
| Rendering Rationale | The adjective ὑγιής denotes physical health or soundness, extended metaphorically to wholeness or incorruption. As an accusative masculine singular substantive adjective, it functions as "healthy one," preserving both its core sense and its grammatical form. |
View full lexicon entry for G5199 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
healthy one
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'healthy one' preserves the attributive/adjectival force and distinguishes the healed state referred to in the verse. P1 is suitable here. |