θεωρήσουσιν

theōréō

may see

To observe attentively, to watch or view closely; in broader usage, to perceive or discern through attentive observation, sometimes with engaged contemplation or evaluation of what is seen. The term can refer both to physical sight, especially watching as a spectator, and to the attentive or contemplative process of considering or assessing what is observed.

G2334

John 7:3 · Word #20

Lexicon G2334

Lemmaθεωρέω
Transliterationtheōréō
Strong'sG2334
DefinitionTo observe attentively, to watch or view closely; in broader usage, to perceive or discern through attentive observation, sometimes with engaged contemplation or evaluation of what is seen. The term can refer both to physical sight, especially watching as a spectator, and to the attentive or contemplative process of considering or assessing what is observed.

Morphology V FUT ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense FUT — Future — Action expected to happen
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasemay see
Literalmay-behold

Lexical Info

Lemmaθεωρέω
Strong'sG2334

SIBI-P1 Translation G2334-12

they will observe attentively

Morphological NotesVerb; future tense, active voice, indicative mood, 3rd person plural (they will actively perform the action).
Rendering RationaleThe future active indicative third plural denotes a simple future action performed by them. "Observe attentively" preserves the root sense of engaged, evaluative watching inherent in θεωρέω rather than mere casual seeing.

View full lexicon entry for G2334 →

SILEX v2