John 7:37
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
In
in
in
now
now
now
the
to the
the
last
the farthest/last (feminine singular)
last
day
in a day
in a day
the
to the
the
great
great (feminine singular)
great (feminine singular)
of the
of the
of the
feast
of a festival
of a festival
stood
had been standing
had been standing
the
the
the
Iēsous
Iēsous
Iesous
and
and
and
cried
he/she cried out
he/she cried out
saying
saying
saying
If
if
if
anyone
someone
someone
thirsts
may thirst
may thirst
let him come
let him come
let him come
to
toward
to
Me
not
me
and
and
and
let him drink
let him drink
let him drink
Interlinear Text
ἐν
en
In
in
in
PREP DAT
δὲ
de
now
now
now
CONJ
τῇ
te
the
to the
the
ART DAT F SG
ἐσχάτῃ
eschate
last
the farthest/last (feminine singular)
last
DET DAT F SG
ἡμέρᾳ
emera
day
in a day
in a day
N DAT F SG
τῇ
te-2
the
to the
the
ART DAT F SG
μεγάλῃ
megale
great
great (feminine singular)
great (feminine singular)
ADJ.R DAT F SG
τῆς
tes
of the
of the
of the
ART GEN F SG
ἑορτῆς
eortes
feast
of a festival
of a festival
N GEN F SG
ἵστήκει
istekei
stood
had been standing
had been standing
V PLPF ACT IND 3P SG
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
Ἰησοῦς
iesous
Iēsous
Iēsous
Iesous
N NOM M SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ἔκραξεν
ekraxen
cried
he/she cried out
he/she cried out
V AOR ACT IND 3P SG
λέγων
legon
saying
saying
saying
V PRS ACT PTCP NOM M SG
ἐάν
ean
If
if
if
CONJ.S
τις
tis
anyone
someone
someone
PRO.I NOM M SG
διψᾷ
dipsa
thirsts
may thirst
may thirst
V PRS ACT SUBJ 3P SG
ἐρχέσθω
erchestho
let him come
let him come
let him come
V PRS MID IMP 3P SG
πρός
pros
to
toward
to
PREP ACC
με
me
Me
not
me
PRO.P 1P ACC SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
πινέτω
pineto
let him drink
let him drink
let him drink
V PRS ACT IMP 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐν en | In | PREP DAT | G1722 |
| 2 | δὲ de | now | CONJ | G1161 |
| 3 | τῇ te | the | ART DAT F SG | G3588 |
| 4 | ἐσχάτῃ eschate | last | DET DAT F SG | G2078 |
| 5 | ἡμέρᾳ emera | day | N DAT F SG | G2250 |
| 6 | τῇ te-2 | the | ART DAT F SG | G3588 |
| 7 | μεγάλῃ megale | great | ADJ.R DAT F SG | G3173 |
| 8 | τῆς tes | of the | ART GEN F SG | G3588 |
| 9 | ἑορτῆς eortes | feast | N GEN F SG | G1859 |
| 10 | ἵστήκει istekei | stood | V PLPF ACT IND 3P SG | G2476 |
| 11 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 12 | Ἰησοῦς iesous | Iēsous | N NOM M SG | G2424 |
| 13 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 14 | ἔκραξεν ekraxen | cried | V AOR ACT IND 3P SG | G2896 |
| 15 | λέγων legon | saying | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G3004 |
| 16 | ἐάν ean | If | CONJ.S | G1437 |
| 17 | τις tis | anyone | PRO.I NOM M SG | G5100 |
| 18 | διψᾷ dipsa | thirsts | V PRS ACT SUBJ 3P SG | G1372 |
| 19 | ἐρχέσθω erchestho | let him come | V PRS MID IMP 3P SG | G2064 |
| 20 | πρός pros | to | PREP ACC | G4314 |
| 21 | με me | Me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 22 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 23 | πινέτω pineto | let him drink | V PRS ACT IMP 3P SG | G4095 |