ἔκραξεν
ekraxen
cried
a primary verb; properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat):--cry (out).
John 7:37 · Word #14
Lexicon G2896
| Lemma | κράζω |
| Transliteration | krázō |
| Strong's | G2896 |
| In-context | cried |
| Literal | cried-out |
Morphology V AOR ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | κράζω |
| Strong's | G2896 |
SIBI-P1 G2896-03
he/she was crying aloud
| Morphological Notes | Verb, imperfect active indicative, 3rd person singular (Gr,V,IAA3,,S,); denotes continuous or repeated action in past time, performed actively by the subject. |
| Rendering Rationale | The verb κράζω denotes a loud, piercing cry or shriek. The morphology (imperfect active indicative, 3rd person singular) indicates an ongoing or repeated action in past time, so "was crying aloud" preserves both the vivid, vocal force of the root and the imperfect’s continuous aspect, while "he/she" reflects third person singular without specifying gender. |
View full lexicon entry for G2896 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root κράζω (to cry out, scream, shriek, call aloud, croak like a raven)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G2896-01 |
ekekraxa | I was crying out aloud |
G2896-02 |
ekraxan | they were crying aloud |
G2896-04 |
ekrazen | he was crying out aloud |
Word Usage (55 occurrences of G2896)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 8:29 | ἔκραξαν | ekraxan | |
| Matthew 9:27 | κράζοντες | krazontes | |
| Matthew 14:26 | ἔκραξαν | ekraxan |