πάλιν
palin
Again
probably from the same as πάλη (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again.
John 8:12 · Word #1
Lexicon G3825
| Lemma | πάλιν |
| Transliteration | pálin |
| Strong's | G3825 |
| In-context | Again |
| Literal | again |
Morphology ADV
All morphology codes
| Part of Speech | ADV — Adverb — Modifies a verb, adjective, or other adverb |
Lexical Info
| Lemma | πάλιν |
| Strong's | G3825 |
SIBI-P1 G3825-01
once-more
| Root | πάλιν (palin) |
| Core Meanings | again, back, once more, anew, furthermore |
| Semantic Range | again; once more; anew; back; further; moreover; on the other hand (introducing another point) |
| Conceptual Significance | πάλιν highlights repetition, restoration, or renewed action in biblical narrative and discourse. It often underscores themes of return, continued revelation, repeated teaching, or recurring human response, reinforcing cyclical patterns within redemptive history. |
| Morphological Notes | Adverb (Gr,D); indeclinable. It does not inflect for gender, number, or case and functions to modify verbs, clauses, or entire statements, expressing repetition, return, or addition. |
| Rendering Rationale | The adverb πάλιν denotes repetition or return, whether in time ("once more") or place ("back again"). Rendering it as "once-more" preserves its core sense of renewed or repeated action while reflecting its function as an indeclinable adverb modifying a verb or clause. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Word Usage (141 occurrences of G3825)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 4:7 | πάλιν | palin | |
| Matthew 4:8 | πάλιν | palin | |
| Matthew 5:33 | πάλιν | palin |