John 8:21
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἶπεν eipen |
he said
he said
|
V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 2 | οὖν oun |
therefore
therefore
|
CONJ | G3767 |
| 3 | πάλιν palin |
again
again
|
ADV | G3825 |
| 4 | αὐτοῖς autois |
to them
to him (to them)
|
PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 5 | ἐγὼ ego |
I
I
|
PRO.P 1P NOM SG | G1473 |
| 6 | ὑπάγω upago |
I depart
I am going
|
V PRS ACT IND 1P SG | G5217 |
| 7 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 8 | ζητήσετέ zetesete |
you will seek
you will seek
|
V FUT ACT IND 2P PL | G2212 |
| 9 | με me |
not
me
|
PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 10 | καὶ kai-2 |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 11 | ἐν en |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 12 | τῇ te |
to the
the
|
ART DAT F SG | G3588 |
| 13 | ἁμαρτίᾳ amartia |
moral failure
sin
|
N DAT F SG | G266 |
| 14 | ὑμῶν umon |
of you (plural)
of you (plural)
|
PRO.P 2P GEN PL | G4771 |
| 15 | ἀποθανεῖσθε apothaneisthe |
you yourselves will die off
you yourselves will die off
|
V FUT MID IND 2P PL | G599 |
| 16 | ὅπου opou |
where
where
|
CONJ.S | G3699 |
| 17 | ἐγὼ ego-2 |
I
I
|
PRO.P 1P NOM SG | G1473 |
| 18 | ὑπάγω upago-2 |
I depart
I am going
|
V PRS ACT IND 1P SG | G5217 |
| 19 | ὑμεῖς umeis |
you all
you all
|
PRO.P 2P NOM PL | G4771 |
| 20 | οὐ ou |
not
not
|
ADV | G3756 |
| 21 | δύνασθε dunasthe |
you are able
you are able
|
V PRS MID IND 2P PL | G1410 |
| 22 | ἐλθεῖν elthein |
to come
to come
|
V AOR ACT INF | G2064 |