Πατρὶ

patḗr

Father

A male progenitor; one who begets or is the immediate ancestor of another. Denotes primarily the biological or legal father in familial relationships, but also extends to forefathers, ancestors, and persons of the previous generations collectively ('the ancestors'). Contextually, it can also signify an authority figure, founder, or originator of a group or tradition. In literary, philosophical, and religious usage, 'πατήρ' may refer to a patriarch, a spiritual parent, or (especially in Hellenistic, Jewish, and Christian contexts) to the deity regarded as a Father, whether of an individual, a people, or all humankind.

G3962

John 8:38 · Word #6

Lexicon G3962

Lemmaπατήρ
Transliterationpatḗr
Strong'sG3962
DefinitionA male progenitor; one who begets or is the immediate ancestor of another. Denotes primarily the biological or legal father in familial relationships, but also extends to forefathers, ancestors, and persons of the previous generations collectively ('the ancestors'). Contextually, it can also signify an authority figure, founder, or originator of a group or tradition. In literary, philosophical, and religious usage, 'πατήρ' may refer to a patriarch, a spiritual parent, or (especially in Hellenistic, Jewish, and Christian contexts) to the deity regarded as a Father, whether of an individual, a people, or all humankind.

Morphology N DAT M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

PhraseFather
LiteralFather

Lexical Info

Lemmaπατήρ
Strong'sG3962

SIBI-P1 Translation G3962-07

to a father

Morphological NotesNoun, dative singular masculine (Gr,N,,,,,DMS); denotes one male progenitor in the dative case, typically expressing indirect object, relation, or reference.
Rendering RationaleThe dative singular masculine form denotes a single male progenitor or originating figure in the indirect or relational case. "To a father" preserves both the core begetting/origin sense and the dative function without adding contextual specification.

View full lexicon entry for G3962 →

SILEX v2