Common
SIBI-P1
us
us (first-person plural, direct object)
must
it is binding
work
to be-working for oneself
the
the things
works
work-deeds (neuter plural; nominative/accusative)
of-the
of the (masculine singular one)
having-sent
of the having-sent-one
me
not (in will, command, or possibility)
while
up to the limit of / until such time as
day
in a day
it-is
he/she/it is (exists)
comes
he/she/it is coming
night
the night
when
at-which-time
no-one
not-even-one (man)
can
he/she/it is able
work
to be-working for oneself
Interlinear Text
ἡμᾶς
emas
us
us (first-person plural, direct object)
PRO.P 1P ACC PL
δεῖ
dei
must
it is binding
V PRS ACT IND 3P SG
ἐργάζεσθαι
ergazesthai
work
to be-working for oneself
V PRS MID INF
τὰ
ta
the
the things
ART ACC N PL
ἔργα
erga
works
work-deeds (neuter plural; nominative/accusative)
N ACC N PL
τοῦ
tou
of-the
of the (masculine singular one)
PRO.D GEN M SG
πέμψαντός
pempsantos
having-sent
of the having-sent-one
V AOR ACT PTCP GEN M SG
με
me
me
not (in will, command, or possibility)
PRO.P 1P ACC SG
ἕως
eos
while
up to the limit of / until such time as
CONJ.S
ἡμέρα
emera
day
in a day
N NOM F SG
ἐστίν
estin
it-is
he/she/it is (exists)
V PRS ACT IND 3P SG
ἔρχεται
erchetai
comes
he/she/it is coming
V PRS MID IND 3P SG
νὺξ
nux
night
the night
N NOM F SG
ὅτε
ote
when
at-which-time
ADV
οὐδεὶς
oudeis
no-one
not-even-one (man)
PRO.I NOM M SG
δύναται
dunatai
can
he/she/it is able
V PRS MID IND 3P SG
ἐργάζεσθαι
ergazesthai-2
work
to be-working for oneself
V PRS MID INF
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἡμᾶς emas | us | PRO.P 1P ACC PL | G1473 |
| 2 | δεῖ dei | must | V PRS ACT IND 3P SG | G1210 |
| 3 | ἐργάζεσθαι ergazesthai | work | V PRS MID INF | G2038 |
| 4 | τὰ ta | the | ART ACC N PL | G3588 |
| 5 | ἔργα erga | works | N ACC N PL | G2041 |
| 6 | τοῦ tou | of-the | PRO.D GEN M SG | G3588 |
| 7 | πέμψαντός pempsantos | having-sent | V AOR ACT PTCP GEN M SG | G3992 |
| 8 | με me | me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 9 | ἕως eos | while | CONJ.S | G2193 |
| 10 | ἡμέρα emera | day | N NOM F SG | G2250 |
| 11 | ἐστίν estin | it-is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 12 | ἔρχεται erchetai | comes | V PRS MID IND 3P SG | G2064 |
| 13 | νὺξ nux | night | N NOM F SG | G3571 |
| 14 | ὅτε ote | when | ADV | G3753 |
| 15 | οὐδεὶς oudeis | no-one | PRO.I NOM M SG | G3762 |
| 16 | δύναται dunatai | can | V PRS MID IND 3P SG | G1410 |
| 17 | ἐργάζεσθαι ergazesthai-2 | work | V PRS MID INF | G2038 |