Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀπεκρίθη apekrithe |
he/she replied
he answered
|
V AOR PASS IND 3P SG | G611 |
| 2 | Ἰησοῦς iesous |
Iēsous
Iesous
|
N NOM M SG | G2424 |
| 3 | οὔτε oute |
neither / nor
neither
|
PART | G3777 |
| 4 | οὗτος outos |
in this way
this one
|
PRO.D NOM M SG | G3778 |
| 5 | ἥμαρτεν emarten |
he failed
sinned
|
V AOR ACT IND 3P SG | G264 |
| 6 | οὔτε oute-2 |
neither / nor
nor
|
CONJ.C | G3777 |
| 7 | οἱ oi |
the ones
the
|
ART NOM M PL | G3588 |
| 8 | γονεῖς goneis |
parents
parents
|
N NOM M PL | G1118 |
| 9 | αὐτοῦ autou |
of him
of him
|
PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 10 | ἀλλ’ all |
but rather
but
|
CONJ | G235 |
| 11 | ἵνα ina |
in order that
in order that
|
CONJ.S | G2443 |
| 12 | φανερωθῇ phanerothe |
may be revealed
may be revealed
|
V AOR PASS SUBJ 3P SG | G5319 |
| 13 | τὰ ta |
the (neuter plural)
the
|
ART NOM N PL | G3588 |
| 14 | ἔργα erga |
works
works
|
N NOM N PL | G2041 |
| 15 | τοῦ tou |
of the
of the
|
ART GEN M SG | G3588 |
| 16 | Θεοῦ theou |
of a god
God
|
N GEN M SG | G2316 |
| 17 | ἐν en |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 18 | αὐτῷ auto |
to him
to him
|
PRO.P DAT M SG | G846 |