לְ/הַצִּ֥יל

𐤋/𐤄𐤑𐤉𐤋

nâtsal

to-deliver

To deliver, rescue, or save, typically from danger, harm, or distress; to snatch or take away from the possession or control of another, sometimes with force or urgency. The verb can also refer to separating or extracting one party from another's grasp, including removing goods or people from threat, oppression, or captivity, or to strip, plunder, or take as spoil depending on context.

H5337

Jonah 4:6 · Word #12

Lexicon H5337

Lemmaנָצַל
Lemma (Paleo)𐤍𐤑𐤋
Transliterationnâtsal
Strong'sH5337
DefinitionTo deliver, rescue, or save, typically from danger, harm, or distress; to snatch or take away from the possession or control of another, sometimes with force or urgency. The verb can also refer to separating or extracting one party from another's grasp, including removing goods or people from threat, oppression, or captivity, or to strip, plunder, or take as spoil depending on context.

Morphology HR/Vhc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto-deliver

SIBI-P1 Translation H5337-24

to snatch away

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative) infinitive construct with prefixed לְ
Rendering RationaleThe Hiphil stem expresses a causative action—causing someone or something to be pulled away or extracted. "To snatch away" preserves the root sense of forcible removal while reflecting the infinitive construct form.

View full lexicon entry for H5337 →

SILEX v2