4:8 and it came to pass when rose the sun and appointed God a wind east scorching and beat the sun on head of Jonah and he fainted and he asked [direct object marker] his soul to die and said better my death than my life

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יְהִ֣י vayehi and it came to pass HC/Vqw3ms H1961
2 כִּ/זְרֹ֣חַ kizerocha when rose HR/Vqc H2224
3 הַ/שֶּׁ֗מֶשׁ hashemesh the sun HTd/Ncbsa H8121
4 וַ/יְמַ֨ן vayeman and appointed HC/Vpw3ms H4487
5 אֱלֹהִ֜ים elohim Mulimu (Lozi) God HNcmpa H430
6 ר֤וּחַ rucha Roho (Swahili) a wind HNcbsc H7307
7 קָדִים֙ qadim east HNcmsa H6921
8 חֲרִישִׁ֔ית charishit scorching HAafsa H2759
9 וַ/תַּ֥ךְ vatakhe and beat HC/Vhw3ms H5221
10 הַ/שֶּׁ֛מֶשׁ hashemesh-2 the sun HTd/Ncbsa H8121
11 עַל al on HR H5921
12 רֹ֥אשׁ rosh head HNcmsc H7218
13 יוֹנָ֖ה yonah of Jonah HNp H3124
14 וַ/יִּתְעַלָּ֑ף vayitealaf and he fainted HC/Vtw3ms H5968
15 וַ/יִּשְׁאַ֤ל vayisheal and he asked HC/Vqw3ms H7592
16 אֶת et [direct object marker] HTo H853
17 נַפְשׁ/וֹ֙ nafesho his soul HNcbsc/Sp3ms H5315
18 לָ/מ֔וּת lamut to die HR/Vqc H4191
19 וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer and said HC/Vqw3ms H559
20 ט֥וֹב tov better HAamsa H2896
21 מוֹתִ֖/י moti my death HNcmsc/Sp1cs H4191
22 מֵ/חַיָּֽ/י mechayay than my life HR/Ncmpc/Sp1cs H2416