Judges 18:7

Interlinear Text

וַ/יֵּלְכוּ֙ 𐤅/𐤉𐤋𐤊𐤅 vayelekhu and they went they went HC/Vqw3mp חֲמֵ֣שֶׁת 𐤇𐤌𐤔𐤕 chameshet five five of HAcmsc הָ/אֲנָשִׁ֔ים 𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌 haanashim the men the men HTd/Ncmpa וַ/יָּבֹ֖אוּ 𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅 vayavou and they came they came HC/Vqw3mp לָ֑יְשָׁ/ה 𐤋𐤉𐤔/𐤄 layeshah to Laish toward Layish to Layish HNp/Sd וַ/יִּרְא֣וּ 𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤅 vayireu and they saw and they saw HC/Vqw3mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo הָ/עָ֣ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people HTd/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which HTr בְּ/קִרְבָּ֣/הּ 𐤁/𐤒𐤓𐤁/𐤄 beqirebah in its midst in her interior HR/Ncmsc/Sp3fs יוֹשֶֽׁבֶת 𐤉𐤅𐤔𐤁𐤕 yoshevet dwelling she who dwells HVqrfsa לָ֠/בֶטַח 𐤋/𐤁𐤈𐤇 lavetach securely security HR/Ncmsa כְּ/מִשְׁפַּ֨ט 𐤊/𐤌𐤔𐤐𐤈 kemishepat like the manner according to ruling HR/Ncmsc צִדֹנִ֜ים 𐤑𐤃𐤍𐤉𐤌 tsidonim of Sidonians Sidonians Tsidonim HNgmpa שֹׁקֵ֣ט 𐤔𐤒𐤈 shoqet quiet the one at rest HVqrmsa וּ/בֹטֵ֗חַ 𐤅/𐤁𐤈𐤇 uvotecha and confident and one who trusts HC/Vqrmsa וְ/אֵין 𐤅/𐤀𐤉𐤍 veeyn and no and there is not HC/Tn מַכְלִ֨ים 𐤌𐤊𐤋𐤉𐤌 makhelim humiliating shaming HVhrmsa דָּבָ֤ר 𐤃𐤁𐤓 davar anything spoken matter HNcmsa בָּ/אָ֨רֶץ֙ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 baarets in the land in the land HRd/Ncbsa יוֹרֵ֣שׁ 𐤉𐤅𐤓𐤔 yoresh possessor one taking possession HVqrmsa עֶ֔צֶר 𐤏𐤑𐤓 etser of restraint restraint HNcmsa וּ/רְחֹקִ֥ים 𐤅/𐤓𐤇𐤒𐤉𐤌 urechoqim and far and distant ones HC/Aampa הֵ֨מָּה֙ 𐤄𐤌𐤄 hemah they they HPp3mp מִ/צִּ֣דֹנִ֔ים 𐤌/𐤑𐤃𐤍𐤉𐤌 mitsidonim from Sidonians Sidonians from Tsidonim HR/Ngmpa וְ/דָבָ֥ר 𐤅/𐤃𐤁𐤓 vedavar and matter spoken matter HC/Ncmsa אֵין 𐤀𐤉𐤍 eyn no there is not HTn לָ/הֶ֖ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem with them HR/Sp3mp עִם 𐤏𐤌 im with if / whether HR אָדָֽם 𐤀𐤃𐤌 adam anyone human being HNcmsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יֵּלְכוּ֙ vayelekhu and they went HC/Vqw3mp H3212
2 חֲמֵ֣שֶׁת chameshet five HAcmsc H2568
3 הָ/אֲנָשִׁ֔ים haanashim the men HTd/Ncmpa H376
4 וַ/יָּבֹ֖אוּ vayavou and they came HC/Vqw3mp H935
5 לָ֑יְשָׁ/ה layeshah to Laish HNp/Sd H3919
6 וַ/יִּרְא֣וּ vayireu and they saw HC/Vqw3mp H7200
7 אֶת et [direct object marker] HTo H853
8 הָ/עָ֣ם haam the people HTd/Ncmsa H5971
9 אֲשֶׁר asher that HTr H834
10 בְּ/קִרְבָּ֣/הּ beqirebah in its midst HR/Ncmsc/Sp3fs H7130
11 יוֹשֶֽׁבֶת yoshevet dwelling HVqrfsa H3427
12 לָ֠/בֶטַח lavetach securely HR/Ncmsa H983
13 כְּ/מִשְׁפַּ֨ט kemishepat like the manner HR/Ncmsc H4941
14 צִדֹנִ֜ים tsidonim of Sidonians HNgmpa H6722
15 שֹׁקֵ֣ט shoqet quiet HVqrmsa H8252
16 וּ/בֹטֵ֗חַ uvotecha and confident HC/Vqrmsa H982
17 וְ/אֵין veeyn and no HC/Tn H369
18 מַכְלִ֨ים makhelim humiliating HVhrmsa H3637
19 דָּבָ֤ר davar anything HNcmsa H1697
20 בָּ/אָ֨רֶץ֙ baarets in the land HRd/Ncbsa H776
21 יוֹרֵ֣שׁ yoresh possessor HVqrmsa H3423
22 עֶ֔צֶר etser of restraint HNcmsa H6114
23 וּ/רְחֹקִ֥ים urechoqim and far HC/Aampa H7350
24 הֵ֨מָּה֙ hemah they HPp3mp H1992
25 מִ/צִּ֣דֹנִ֔ים mitsidonim from Sidonians HR/Ngmpa H6722
26 וְ/דָבָ֥ר vedavar and matter HC/Ncmsa H1697
27 אֵין eyn no HTn H369
28 לָ/הֶ֖ם lahem with them HR/Sp3mp
29 עִם im with HR H5973
30 אָדָֽם adam anyone HNcmsa H120