Common
SIBI-P1
and he arose
and he rose up
her husband
a woman (female-person)
and went
and he walked on
after her
behind her
to speak
to speak forth
to
upon (up-over)
her heart
her heart
to bring him back
to cause him to turn back
to bring her back
to cause her to turn back
and his young man
and his young-servant
with him
in company with him
and a couple
and a yoke-pair of
of donkeys
red he-donkeys
and she brought him
and she caused him to come
to the house
house
of her father
her father
and saw him
and he saw him
the father
my father
of the young woman
the youthful maiden
and rejoiced
and he rejoiced
to meet him
to the encounter of him
Interlinear Text
וַ/יָּ֨קָם
𐤅/𐤉𐤒𐤌
vayaqam
and he arose
and he rose up
HC/Vqw3ms
אִישָׁ֜/הּ
𐤀𐤉𐤔/𐤄
ishah
her husband
a woman (female-person)
HNcmsc/Sp3fs
וַ/יֵּ֣לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and went
and he walked on
HC/Vqw3ms
אַחֲרֶ֗י/הָ
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤄
achareyha
after her
behind her
HR/Sp3fs
לְ/דַבֵּ֤ר
𐤋/𐤃𐤁𐤓
ledaber
to speak
to speak forth
HR/Vpc
עַל
𐤏𐤋
al
to
upon (up-over)
HR
לִבָּ/הּ֙
𐤋𐤁/𐤄
libah
her heart
her heart
HNcmsc/Sp3fs
ל/השיב/ו
𐤋/𐤄𐤔𐤉𐤁/𐤅
lhshyvv
to bring him back
to cause him to turn back
HR/Vhc/Sp3ms
לַ/הֲשִׁיבָ֔/הּ
𐤋/𐤄𐤔𐤉𐤁/𐤄
lahashivah
to bring her back
to cause her to turn back
HR/Vhc/Sp3fs
וְ/נַעֲר֥/וֹ
𐤅/𐤍𐤏𐤓/𐤅
venaaro
and his young man
and his young-servant
HC/Ncmsc/Sp3ms
עִמּ֖/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
imo
with him
in company with him
HR/Sp3ms
וְ/צֶ֣מֶד
𐤅/𐤑𐤌𐤃
vetsemed
and a couple
and a yoke-pair of
HC/Ncmsc
חֲמֹרִ֑ים
𐤇𐤌𐤓𐤉𐤌
chamorim
of donkeys
red he-donkeys
HNcbpa
וַ/תְּבִיאֵ֨/הוּ֙
𐤅/𐤕𐤁𐤉𐤀/𐤄𐤅
vateviehu
and she brought him
and she caused him to come
HC/Vhw3fs/Sp3ms
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
to the house
house
HNcmsc
אָבִ֔י/הָ
𐤀𐤁𐤉/𐤄
aviha
of her father
her father
HNcmsc/Sp3fs
וַ/יִּרְאֵ֨/הוּ֙
𐤅/𐤉𐤓𐤀/𐤄𐤅
vayireehu
and saw him
and he saw him
HC/Vqw3ms/Sp3ms
אֲבִ֣י
𐤀𐤁𐤉
avi
the father
my father
HNcmsc
הַֽ/נַּעֲרָ֔ה
𐤄/𐤍𐤏𐤓𐤄
hanaarah
of the young woman
the youthful maiden
HTd/Ncfsa
וַ/יִּשְׂמַ֖ח
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤇
vayisemach
and rejoiced
and he rejoiced
HC/Vqw3ms
לִ/קְרָאתֽ/וֹ
𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕/𐤅
liqerato
to meet him
to the encounter of him
HR/Vqc/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּ֨קָם vayaqam | and he arose | HC/Vqw3ms | H6965 |
| 2 | אִישָׁ֜/הּ ishah | her husband | HNcmsc/Sp3fs | H376 |
| 3 | וַ/יֵּ֣לֶךְ vayelekhe | and went | HC/Vqw3ms | H3212 |
| 4 | אַחֲרֶ֗י/הָ achareyha | after her | HR/Sp3fs | H310 |
| 5 | לְ/דַבֵּ֤ר ledaber | to speak | HR/Vpc | H1696 |
| 6 | עַל al | to | HR | H5921 |
| 7 | לִבָּ/הּ֙ libah | her heart | HNcmsc/Sp3fs | H3820 |
| 8 | ל/השיב/ו lhshyvv | to bring him back | HR/Vhc/Sp3ms | H7725 |
| 9 | לַ/הֲשִׁיבָ֔/הּ lahashivah | to bring her back | HR/Vhc/Sp3fs | H7725 |
| 10 | וְ/נַעֲר֥/וֹ venaaro | and his young man | HC/Ncmsc/Sp3ms | H5288 |
| 11 | עִמּ֖/וֹ imo | with him | HR/Sp3ms | H5973 |
| 12 | וְ/צֶ֣מֶד vetsemed | and a couple | HC/Ncmsc | H6776 |
| 13 | חֲמֹרִ֑ים chamorim | of donkeys | HNcbpa | H2543 |
| 14 | וַ/תְּבִיאֵ֨/הוּ֙ vateviehu | and she brought him | HC/Vhw3fs/Sp3ms | H935 |
| 15 | בֵּ֣ית beyt | to the house | HNcmsc | H1004 |
| 16 | אָבִ֔י/הָ aviha | of her father | HNcmsc/Sp3fs | H1 |
| 17 | וַ/יִּרְאֵ֨/הוּ֙ vayireehu | and saw him | HC/Vqw3ms/Sp3ms | H7200 |
| 18 | אֲבִ֣י avi | the father | HNcmsc | H1 |
| 19 | הַֽ/נַּעֲרָ֔ה hanaarah | of the young woman | HTd/Ncfsa | H5291 |
| 20 | וַ/יִּשְׂמַ֖ח vayisemach | and rejoiced | HC/Vqw3ms | H8055 |
| 21 | לִ/קְרָאתֽ/וֹ liqerato | to meet him | HR/Vqc/Sp3ms | H7125 |