שִֽׂיחוּ
𐤔𐤉𐤇𐤅
sîyach
tell of it
To meditate, ponder, or engage in reflective thought; to express one's thoughts or feelings aloud, particularly in a reflective, contemplative, or plaintive manner. The word encompasses both internal, silent reflection and outward articulation of meditation, complaint, or prayer. Contextually, it can refer to either inward musing or audible utterance, often with a nuance of speaking to oneself or in prayerful complaint.
Judges 5:10 · Word #10
Lexicon H7878
| Lemma | שִׂיחַ |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤉𐤇 |
| Transliteration | sîyach |
| Strong's | H7878 |
| Definition | To meditate, ponder, or engage in reflective thought; to express one's thoughts or feelings aloud, particularly in a reflective, contemplative, or plaintive manner. The word encompasses both internal, silent reflection and outward articulation of meditation, complaint, or prayer. Contextually, it can refer to either inward musing or audible utterance, often with a nuance of speaking to oneself or in prayerful complaint. |
Morphology HVqv2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | tell of it |
SIBI-P1 Translation H7878-06
Meditate!
| Morphological Notes | Qal imperative, 2nd person masculine plural from שׂוּחַ. |
| Rendering Rationale | The Qal imperative 2nd person masculine plural calls for a direct command to engage in reflective thought or contemplative utterance. “Meditate!” preserves the root sense of turning matters over in the mind and potentially expressing them aloud. |
View full lexicon entry for H7878 →
SILEX v2