נְטָשָׁ֣/נוּ

𐤍𐤈𐤔/𐤍𐤅

netashanu

has forsaken us

a primitive root; properly, to pound, i.e. smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusively, reject, let alone, permit, remit, etc.); cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer.

H5203

Judges 6:13 · Word #26

Lexicon H5203

Lemmaנָטַשׁ
Lemma (Paleo)𐤍𐤈𐤔
Transliterationnâṭash
Strong'sH5203
In-contexthas forsaken us

Morphology HVqp3ms/Sp1cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H5203-06

he has cast us off

Rootנטש (n-ṭ-š)
Core Meaningspounding, smiting, thrusting away, casting off, abandoning, dispersing
Semantic Rangeto smite, to thrust away, to cast off, to abandon, to leave, to reject, to disperse, to let lie or let alone
Conceptual SignificanceOften used of covenantal or relational rupture, נטש conveys more than passive neglect; it implies an active pushing away or rejection. When applied to YHWH and Israel, it expresses the painful perception of divine abandonment, highlighting themes of judgment, exile, and the longing for restored relationship.
Morphological NotesHebrew verb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 3rd masculine singular with 1st common plural pronominal suffix ("us"). The Qal stem conveys the simple active sense: "he has cast off us."
Rendering RationaleThe Qal perfect 3rd masculine singular with a 1st common plural suffix indicates "he" as the subject and "us" as the object: "he has … us." The rendering "cast us off" preserves the root sense of forcefully thrusting away or rejecting, reflecting the underlying idea of striking and driving off inherent in נטש.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root נטש (pounding, smiting, thrusting away, casting off, abandoning, dispersing)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5189-01 hanetishot the outspreading shoots
H5203-01 natash he has thrust away
H5203-02 natasheta you have cast off

Word Usage (40 occurrences of H5203)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 31:28 נְטַשְׁתַּ֔/נִי netashetani you allowed me
Exodus 23:11 וּ/נְטַשְׁתָּ֗/הּ unetashetah and leave it
Numbers 11:31 וַ/יִּטֹּ֨שׁ vayitosh and let fall