Common
SIBI-P1
SIBI-P2
weeps bitterly
weeping
weeping
she weeps
she will weep
she weeps
in the night
in the night
in the night
and her tears
and her tear
and her tears
on
upon
upon
her cheeks
her cheek
her cheeks
there is none
there is not
there is not
for her
—
for her
to comfort
Comforter
Comforter
from all
from the entirety of
from all
her lovers
her loving-ones
her lovers
all
entirety of
all of
her friends
her associates
her friends
have betrayed
they acted treacherously
they betrayed
her
—
against her
have become
they were
they were
to her
—
to her
enemies
to hostile ones
to enemies
Interlinear Text
בָּכ֨וֹ
𐤁𐤊𐤅
bakho
weeps bitterly
weeping
weeping
HVqa
תִבְכֶּ֜ה
𐤕𐤁𐤊𐤄
tivekeh
she weeps
she will weep
she weeps
HVqi3fs
בַּ/לַּ֗יְלָה
𐤁/𐤋𐤉𐤋𐤄
balayelah
in the night
in the night
in the night
HRd/Ncmsa
וְ/דִמְעָתָ/הּ֙
𐤅/𐤃𐤌𐤏𐤕/𐤄
vedimeatah
and her tears
and her tear
and her tears
HC/Ncfsc/Sp3fs
עַ֣ל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
לֶֽחֱיָ֔/הּ
𐤋𐤇𐤉/𐤄
lecheyah
her cheeks
her cheek
her cheeks
HNcbsc/Sp3fs
אֵֽין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is none
there is not
there is not
HTn
לָ֥/הּ
𐤋/𐤄
lah
for her
for her
HR/Sp3fs
מְנַחֵ֖ם
𐤌𐤍𐤇𐤌
menachem
to comfort
Comforter
Comforter
HVprmsa
מִ/כָּל
𐤌/𐤊𐤋
mikal
kila (Swahili)
from all
from the entirety of
from all
HR/Ncmsc
אֹהֲבֶ֑י/הָ
𐤀𐤄𐤁𐤉/𐤄
ohaveyha
hɔ̃ (Ewe (Gbe))
her lovers
her loving-ones
her lovers
HVqrmpc/Sp3fs
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
רֵעֶ֨י/הָ֙
𐤓𐤏𐤉/𐤄
reeyha
her friends
her associates
her friends
HNcmpc/Sp3fs
בָּ֣גְדוּ
𐤁𐤂𐤃𐤅
bagedu
have betrayed
they acted treacherously
they betrayed
HVqp3cp
בָ֔/הּ
𐤁/𐤄
vah
her
against her
HR/Sp3fs
הָ֥יוּ
𐤄𐤉𐤅
hayu
have become
they were
they were
HVqp3cp
לָ֖/הּ
𐤋/𐤄
lah-2
to her
to her
HR/Sp3fs
לְ/אֹיְבִֽים
𐤋/𐤀𐤉𐤁𐤉𐤌
leoyevim
enemies
to hostile ones
to enemies
HR/Vqrmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בָּכ֨וֹ bakho | weeps bitterly | HVqa | H1058 |
| 2 | תִבְכֶּ֜ה tivekeh | she weeps | HVqi3fs | H1058 |
| 3 | בַּ/לַּ֗יְלָה balayelah | in the night | HRd/Ncmsa | H3915 |
| 4 | וְ/דִמְעָתָ/הּ֙ vedimeatah | and her tears | HC/Ncfsc/Sp3fs | H1832 |
| 5 | עַ֣ל al | on | HR | H5921 |
| 6 | לֶֽחֱיָ֔/הּ lecheyah | her cheeks | HNcbsc/Sp3fs | H3895 |
| 7 | אֵֽין eyn | there is none | HTn | H369 |
| 8 | לָ֥/הּ lah | for her | HR/Sp3fs | |
| 9 | מְנַחֵ֖ם menachem | to comfort | HVprmsa | H5162 |
| 10 | מִ/כָּל mikal kila (Swahili) | from all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 11 | אֹהֲבֶ֑י/הָ ohaveyha hɔ̃ (Ewe (Gbe)) | her lovers | HVqrmpc/Sp3fs | H157 |
| 12 | כָּל kal kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 13 | רֵעֶ֨י/הָ֙ reeyha | her friends | HNcmpc/Sp3fs | H7453 |
| 14 | בָּ֣גְדוּ bagedu | have betrayed | HVqp3cp | H898 |
| 15 | בָ֔/הּ vah | her | HR/Sp3fs | |
| 16 | הָ֥יוּ hayu | have become | HVqp3cp | H1961 |
| 17 | לָ֖/הּ lah-2 | to her | HR/Sp3fs | |
| 18 | לְ/אֹיְבִֽים leoyevim | enemies | HR/Vqrmpa | H341 |