לְ/רַגְלָ֔י/ו
𐤋/𐤓𐤂𐤋𐤉/𐤅
leragelayv
its feet
from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
Leviticus 11:21 · Word #16
Lexicon H7272
| Lemma | רֶגֶל |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤂𐤋 |
| Transliteration | regel |
| Strong's | H7272 |
| In-context | its feet |
Morphology HR/Ncfdc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | d — Dual — Dual (exactly two) |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H7272-14
to his two feet
| Root | רגל (r-g-l) |
| Core Meanings | foot, step, walking, treading, journeying |
| Semantic Range | Literal feet; steps or movement; a place of standing; submission ("at someone’s feet"); possession or control ("under one’s feet"); journeying or habitual going. |
| Conceptual Significance | "Feet" in the biblical text often signify movement, dominion, and submission. To be at or to someone’s feet conveys humility or discipleship, while what lies under one’s feet symbolizes authority and possession. |
| Morphological Notes | Preposition לְ + noun common feminine dual construct רַגְלֵי > רַגְלָיו with 3ms suffix; literally "to his two feet." The dual form reflects the natural pair of feet. |
| Rendering Rationale | The noun רֶגֶל ("foot") appears here in the feminine dual construct form רַגְלָיו with a 3rd masculine singular pronominal suffix, literally "his two feet," preceded by the preposition לְ ("to/for"). Rendering it "to his two feet" preserves the dual number and the 3ms possession while reflecting the concrete root sense of physical feet as instruments of walking and standing. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רגל (foot, step, walking, treading, journeying)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7272-01 |
beragel | by foot |
H7271-01 |
beragelah | with her foot |
H7272-02 |
beragelav | with his foot |
Word Usage (251 occurrences of H7272)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 8:9 | רַגְלָ֗/הּ | ragelah | her foot |
| Genesis 18:4 | רַגְלֵי/כֶ֑ם | rageleykhem | your feet |
| Genesis 19:2 | רַגְלֵי/כֶ֔ם | rageleykhem | your feet |