יוּבָ֛א
𐤉𐤅𐤁𐤀
Bo
it shall be put
A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.
Leviticus 11:32 · Word #24
Lexicon H935
| Lemma | בּוֹא |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤅𐤀 |
| Transliteration | Bo |
| Strong's | H935 |
| Definition | A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur. |
Morphology HVHi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | H — Hophal — Causative passive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | it shall be put |
SIBI-P1 Translation H935-277
he will be brought in
| Morphological Notes | Verb, Hophal (passive causative) imperfect, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hophal stem is the passive of the causative (Hiphil), indicating that the subject is caused to come or enter. The imperfect 3rd masculine singular form is rendered as a future passive, preserving both causative force and masculine singular morphology. |
View full lexicon entry for H935 →
SILEX v2