Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and shall examine him
and he saw him
and he saw him
the priest
the officiating priest
the officiating priest
on the day
in the day
in the day
the seventh
the seventh
the seventh
and behold
and look!
and look
the infection
the affliction-mark
the affliction-mark
has stood
he stood
stands
in his eyes
in his eyes
in his eyes
not
not
not
has spread
he spread out
has spread
the infection
the affliction-mark
the affliction-mark
in the skin
in the skin
in the skin
then the priest shall isolate him
and he delivered him over
and he shut him
the priest
the officiating priest
the officiating priest
seven
seven (of)
seven (of)
days
days
days
second
second
second
Interlinear Text
וְ/רָאָ֣/הוּ
𐤅/𐤓𐤀/𐤄𐤅
veraahu
and shall examine him
and he saw him
and he saw him
HC/Vqq3ms/Sp3ms
הַ/כֹּהֵן֮
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
בַּ/יּ֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
on the day
in the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/שְּׁבִיעִי֒
𐤄/𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
hashevii
the seventh
the seventh
the seventh
HTd/Aomsa
וְ/הִנֵּ֤ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
mona (Bemba)
and behold
and look!
and look
HC/Tm
הַ/נֶּ֨גַע֙
𐤄/𐤍𐤂𐤏
hanega
the infection
the affliction-mark
the affliction-mark
HTd/Ncmsa
עָמַ֣ד
𐤏𐤌𐤃
amad
ima (Bemba)
has stood
he stood
stands
HVqp3ms
בְּ/עֵינָ֔י/ו
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅
beeynayv
Enyi (Fante)
in his eyes
in his eyes
in his eyes
HR/Ncbdc/Sp3ms
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
פָשָׂ֥ה
𐤐𐤔𐤄
fasah
has spread
he spread out
has spread
HVqp3ms
הַ/נֶּ֖גַע
𐤄/𐤍𐤂𐤏
hanega-2
the infection
the affliction-mark
the affliction-mark
HTd/Ncmsa
בָּ/ע֑וֹר
𐤁/𐤏𐤅𐤓
baor
in the skin
in the skin
in the skin
HRd/Ncmsa
וְ/הִסְגִּיר֧/וֹ
𐤅/𐤄𐤎𐤂𐤉𐤓/𐤅
vehisegiro
then the priest shall isolate him
and he delivered him over
and he shut him
HC/Vhq3ms/Sp3ms
הַ/כֹּהֵ֛ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen-2
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
שִׁבְעַ֥ת
𐤔𐤁𐤏𐤕
shiveat
seven
seven (of)
seven (of)
HAcmsc
יָמִ֖ים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
days
days
HNcmpa
שֵׁנִֽית
𐤔𐤍𐤉𐤕
shenit
second
second
second
HAofsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/רָאָ֣/הוּ veraahu | and shall examine him | HC/Vqq3ms/Sp3ms | H7200 |
| 2 | הַ/כֹּהֵן֮ hakohen | the priest | HTd/Ncmsa | H3548 |
| 3 | בַּ/יּ֣וֹם bayom | on the day | HRd/Ncmsa | H3117 |
| 4 | הַ/שְּׁבִיעִי֒ hashevii | the seventh | HTd/Aomsa | H7637 |
| 5 | וְ/הִנֵּ֤ה vehineh mona (Bemba) | and behold | HC/Tm | H2009 |
| 6 | הַ/נֶּ֨גַע֙ hanega | the infection | HTd/Ncmsa | H5061 |
| 7 | עָמַ֣ד amad ima (Bemba) | has stood | HVqp3ms | H5975 |
| 8 | בְּ/עֵינָ֔י/ו beeynayv Enyi (Fante) | in his eyes | HR/Ncbdc/Sp3ms | H5869 |
| 9 | לֹֽא lo | not | HTn | H3808 |
| 10 | פָשָׂ֥ה fasah | has spread | HVqp3ms | H6581 |
| 11 | הַ/נֶּ֖גַע hanega-2 | the infection | HTd/Ncmsa | H5061 |
| 12 | בָּ/ע֑וֹר baor | in the skin | HRd/Ncmsa | H5785 |
| 13 | וְ/הִסְגִּיר֧/וֹ vehisegiro | then the priest shall isolate him | HC/Vhq3ms/Sp3ms | H5462 |
| 14 | הַ/כֹּהֵ֛ן hakohen-2 | the priest | HTd/Ncmsa | H3548 |
| 15 | שִׁבְעַ֥ת shiveat | seven | HAcmsc | H7651 |
| 16 | יָמִ֖ים yamim | days | HNcmpa | H3117 |
| 17 | שֵׁנִֽית shenit | second | HAofsa | H8145 |