הַ/כֶּ֗בֶשׂ
𐤄/𐤊𐤁𐤔
kebes
male lamb
Young male sheep, specifically a lamb, often designated for ritual use or sacrifice; in some contexts refers more generally to sheep used in sacrificial contexts rather than simply any young sheep. The term frequently denotes a male lamb of the first year in sacrificial law, but can also function more generally for a young sheep.
Leviticus 14:13 · Word #3
Lexicon H3532
| Lemma | כֶּבֶשׂ |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤁𐤔 |
| Transliteration | kebes |
| Strong's | H3532 |
| Definition | Young male sheep, specifically a lamb, often designated for ritual use or sacrifice; in some contexts refers more generally to sheep used in sacrificial contexts rather than simply any young sheep. The term frequently denotes a male lamb of the first year in sacrificial law, but can also function more generally for a young sheep. |
Morphology HTd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | male lamb |
SIBI-P1 Translation H3532-02
the male lamb
| Morphological Notes | Noun, common, masculine singular absolute with definite article (הַ). |
| Rendering Rationale | כֶּבֶשׂ denotes a young male sheep, especially in sacrificial contexts; the definite article requires "the," and the masculine singular form is preserved with "male lamb." This avoids the broader "ram" and reflects its specific semantic range. |
View full lexicon entry for H3532 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the male lamb
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 matches the lexical meaning and context—priestly instruction regarding a specific animal offering. |