יִשְׁחַ֧ט

𐤉𐤔𐤇𐤈

shâchaṭ

he slaughters

To slaughter, especially of animals, often in the context of ritual sacrifice, but also generally referring to the killing of animals or people with a cutting instrument. The term primarily denotes the deliberate act of slaying, typically by means of cutting the throat as part of ritual procedures, but can extend to non-sacrificial and even violent (massacre-like) killings.

H7819

Leviticus 14:13 · Word #6

Lexicon H7819

Lemmaשָׁחַט
Lemma (Paleo)𐤔𐤇𐤈
Transliterationshâchaṭ
Strong'sH7819
DefinitionTo slaughter, especially of animals, often in the context of ritual sacrifice, but also generally referring to the killing of animals or people with a cutting instrument. The term primarily denotes the deliberate act of slaying, typically by means of cutting the throat as part of ritual procedures, but can extend to non-sacrificial and even violent (massacre-like) killings.

Morphology HVqi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehe slaughters

SIBI-P1 Translation H7819-28

he will slaughter

Morphological NotesVerb, Qal stem (simple active), imperfect (prefix conjugation), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active sense of the root שחט, meaning to slaughter or slay by cutting. The imperfect 3rd masculine singular form is rendered as "he will slaughter," preserving both the active voice and masculine singular subject.

View full lexicon entry for H7819 →

SILEX v2