וְ/חִטֵּ֣א
𐤅/𐤇𐤈𐤀
châṭâʼ
and he shall cleanse
To miss a goal or mark (literal or metaphorical); by extension, to err, to commit an offense, particularly an offense against divine or moral standard. In the Hebrew Bible, the verb is predominantly used in contexts of failing to meet obligations, especially those established by covenant, and thus is most often rendered as 'to sin.' The word also appears in contexts of unintentional error, moral or ritual failure, and occasionally of incurring guilt or forfeiting a right. In specific forms, can indicate causing another to err, or bearing the consequence of error or offense.
Leviticus 14:52 · Word #1
Lexicon H2398
| Lemma | חָטָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤈𐤀 |
| Transliteration | châṭâʼ |
| Strong's | H2398 |
| Definition | To miss a goal or mark (literal or metaphorical); by extension, to err, to commit an offense, particularly an offense against divine or moral standard. In the Hebrew Bible, the verb is predominantly used in contexts of failing to meet obligations, especially those established by covenant, and thus is most often rendered as 'to sin.' The word also appears in contexts of unintentional error, moral or ritual failure, and occasionally of incurring guilt or forfeiting a right. In specific forms, can indicate causing another to err, or bearing the consequence of error or offense. |
Morphology HC/Vpq3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and he shall cleanse |
SIBI-P1 Translation H2398-51
and he purged from offense
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive/factitive), sequential perfect (vav-consecutive), 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The root חטא denotes missing or committing an offense; in the Piel stem it often carries an intensive or factitive sense of removing offense or purifying from sin. The sequential perfect 3ms with prefixed conjunction is rendered "and he" plus an intensive action reflecting the Piel stem. |
View full lexicon entry for H2398 →
SILEX v2