תִטֹּר֙
𐤕𐤈𐤓
nâṭar
bear grudge
To guard or keep watch, particularly over emotions or intentions; to maintain, preserve, or hold onto, especially in reference to preserving anger or resentment. The word frequently indicates the active retention of emotion, most often used in the context of holding a grudge or bearing, keeping resentment, especially in prohibitions against the persistence of anger.
Leviticus 19:18 · Word #4
Lexicon H5201
| Lemma | נָטַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤈𐤓 |
| Transliteration | nâṭar |
| Strong's | H5201 |
| Definition | To guard or keep watch, particularly over emotions or intentions; to maintain, preserve, or hold onto, especially in reference to preserving anger or resentment. The word frequently indicates the active retention of emotion, most often used in the context of holding a grudge or bearing, keeping resentment, especially in prohibitions against the persistence of anger. |
Morphology HVqi2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | bear grudge |
SIBI-P1 Translation H5201-07
you retain
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect, 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple active sense of guarding or keeping. "You retain" reflects the 2nd person masculine singular imperfect and captures the root’s emphasis on actively holding onto or maintaining something, often an emotion. |
View full lexicon entry for H5201 →
SILEX v2